Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32014R1168

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1168/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina

    JO L 314, 31.10.2014., 23—27. o. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1168/oj

    31.10.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 314/23


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1168/2014 AL COMISIEI

    din 31 octombrie 2014

    de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă.

    (2)

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 al Comisiei (3) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina până la 31 octombrie 2014.

    (3)

    Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (4). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 să fie modificat în consecință.

    (4)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 2

    Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import

    (1)   Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015.

    (2)   Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 pentru fiecare număr de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

    (a)

    25 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

    (b)

    25 % de la 1 aprilie la 30 iunie;

    (c)

    25 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

    (d)

    25 % de la 1 octombrie la 31 decembrie.”

    2.

    Articolul 3 se modifică după cum urmează:

    (a)

    titlul se înlocuiește cu următorul text: „Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2014”;

    (b)

    la alineatul (8), data de „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu data de „31 decembrie 2014”.

    3.

    Se introduce următorul articol 3a:

    „Articolul 3a

    Cererile de drepturi de import pentru perioada contingentară 2015

    (1)   Cererile de drepturi de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2).

    (2)   În momentul depunerii unei cereri de drepturi de import, se depune o garanție de 20 EUR per 100 de kilograme.

    (3)   Atunci când își depun prima cerere pentru un anumit an contingentar, solicitanții de drepturi de import prezintă dovada că o cantitate de produse din carne de porc de la codurile NC 0203 a fost importată de aceștia sau în numele lor în conformitate cu dispozițiile vamale aplicabile, pe parcursul perioadei de 12 luni imediat înainte de prima lor cerere (denumită în continuare «cantitate de referință»). O societate rezultată din fuzionarea unor societăți care dispun, fiecare, de o cantitate de referință importată, își poate întemeia propria cerere pe combinarea respectivelor cantități de referință.

    (4)   Cantitatea totală care face obiectul unei cereri de drepturi de import depuse în subperioada de valabilitate a contingentului tarifar de import nu poate depăși 25 % din cantitatea de referință a solicitantului. Cererile care nu respectă această normă sunt respinse de autoritățile competente.

    (5)   Cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, statele membre comunică Comisiei cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul tuturor cererilor, exprimate în greutatea în kilograme a produsului și defalcate în funcție de numărul de ordine.

    (6)   Drepturile de import se acordă începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective.

    (7)   În cazul în care aplicarea coeficientului de alocare menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 conduce la alocarea a mai puține drepturi de import decât cele solicitate, garanția constituită în conformitate cu alineatul (2) se restituie în mod proporțional fără întârziere.

    (8)   Drepturile de import sunt valabile din prima zi a subperioadei pentru care s-a depus cererea și până la 31 decembrie 2015. Drepturile de import nu sunt transferabile.”

    4.

    Articolul 4 se modifică după cum urmează:

    (a)

    titlul se înlocuiește cu următorul text: „Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2014”;

    (b)

    la alineatul (9), data „31 octombrie 2014” se înlocuiește cu „31 decembrie 2014”.

    5.

    Se introduce următorul articol 4a:

    „Articolul 4a

    Eliberarea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015

    (1)   Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentelor tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.

    (2)   Cererile de licențe de import acoperă întreaga cantitate de drepturi de import alocată. Se respectă obligația menționată la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (5).

    (3)   Cererile de licențe se depun doar în statul membru în care au fost solicitate și obținute drepturile de import în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 alineatul (1).

    (4)   În momentul depunerii unei cereri de licență de import, operatorul depune o garanție de 50 EUR per 100 de kilograme. Eliberarea unei licențe de import conduce la reducerea corespunzătoare a drepturilor de import obținute, iar garanția depusă pentru drepturile de import se restituie în mod proporțional fără întârziere.

    (5)   Licențele de import sunt eliberate la cerere și pe numele operatorului care a obținut drepturile de import.

    (6)   Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență.

    (7)   Cererile de licență și licențele de import conțin următoarele mențiuni:

    (a)

    la rubrica 8, numele «Ucraina» drept țară de origine și rubrica «da» marcată cu o cruce;

    (b)

    la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.

    (8)   Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC.

    (9)   În conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, licențele de import sunt valabile timp de 30 de zile de la data eliberării efective a licenței. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.

    (5)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).”"

    6.

    Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 5

    Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:

    (a)

    până cel târziu la 10 ianuarie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare 2014;

    (b)

    până cel târziu la 30 aprilie 2015, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.

    (2)   Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei contingentare 2014.

    (3)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea este exprimată în kilograme și defalcată în funcție de numărul de ordine.”

    7.

    Se introduce următorul articol 5a:

    „Articolul 5a

    Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează ultimei zile din fiecare subperioadă, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat în timpul subperioadei respective.

    (2)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:

    (a)

    împreună cu notificările menționate la articolul 3a alineatul (5) din prezentul regulament referitoare la cererile depuse pentru ultima subperioadă;

    (b)

    până cel târziu la 30 aprilie 2016, pentru cantitățile care nu au fost notificate în momentul primei notificări prevăzute la litera (a).

    (3)   Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade contingentare.

    (4)   În cazul notificărilor menționate la alineatele (1), (2) și (3), cantitatea este exprimată în greutatea în kilograme a produsului și este defalcată în funcție de numărul de ordine.”

    8.

    Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Intrare în vigoare și aplicare

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 2 noiembrie 2014.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).

    (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 414/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 44).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).


    ANEXĂ

    „ANEXA I

    Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea contingentelor tarifare de import fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.

    Număr de ordine

    Coduri NC

    Descrierea mărfurilor

    Perioadă de import

    Cantitate în tone (greutate netă)

    Taxă aplicabilă

    (EUR/t)

    09.4271

    0203 11 10

    0203 12 11

    0203 12 19

    0203 19 11

    0203 19 13

    0203 19 15

    0203 19 55

    0203 19 59

    0203 21 10

    0203 22 11

    0203 22 19

    0203 29 11

    0203 29 13

    0203 29 15

    0203 29 55

    0203 29 59

    Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată

    Anul 2014

    Anul 2015

    20 000

    20 000

    0

    09.4272

    0203 11 10

    0203 12 19

    0203 19 11

    0203 19 15

    0203 19 59

    0203 21 10

    0203 22 19

    0203 29 11

    0203 29 15

    0203 29 59

    Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată, excl. jamboanele, spinările și bucățile dezosate

    Anul 2014

    Anul 2015

    20 000

    20 000

    0”


    Az oldal tetejére