This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1166
Commission Implementing Regulation (EU) No 1166/2014 of 31 October 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 412/2014 opening and providing for the administration of Union import tariff quotas for eggs, egg products and albumins originating in Ukraine
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1166/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1166/2014 al Comisiei din 31 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina
JO L 314, 31.10.2014, p. 12–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 314/12 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1166/2014 AL COMISIEI
din 31 octombrie 2014
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 510/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a regimului comercial aplicabil anumitor mărfuri rezultate din transformarea produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1216/2009 și (CE) nr. 614/2009 ale Consiliului (2), în special articolul 9 literele (a)-(d),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite mărfuri originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament sunt admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare stabilite în anexa respectivă. |
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 al Comisiei (4) a deschis și a stabilit modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina până la 31 octombrie 2014. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 374/2014 a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr.1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Modificarea prevede, în principal, extinderea aplicării Regulamentului (UE) nr. 374/2014 până la 31 decembrie 2015 și stabilirea cantităților aferente contingentelor pentru 2015. Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 să fie modificat în consecință. |
(4) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import (1) Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise de la 25 aprilie la 31 decembrie 2014 și de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2015. (2) Cantitatea stabilită în ceea ce privește contingentul tarifar anual de import pentru 2015 pentru fiecare număr de ordine prevăzut în anexa I se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:
|
2. |
Titlul articolului 3 se înlocuiește cu următorul text: „Cererile de licențe de import și licențele de import pentru perioada contingentară 2014” . |
3. |
Se introduce următorul articol 3a: „Articolul 3a Cererile de licențe de import și licențele de import pentru perioada contingentară 2015 (1) Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentelor tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import. (2) În momentul depunerii unei cereri de licență de import, operatorul depune o garanție de 20 EUR per 100 de kilograme. (3) Cererea de licență menționează un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență. În cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I, cantitatea totală se transformă în echivalent ouă în coajă. (4) Cererile de licență și licențele cuprind:
(5) Fiecare licență menționează cantitatea pentru fiecare cod NC. (6) Cererile de licențe de import se depun în cursul primelor șapte zile ale lunii anterioare fiecărei subperioade menționate la articolul 2 alineatul (2). (7) Cererile de licență se depun pentru o cantitate minimă de o tonă și pentru maximum 10 % din cantitatea disponibilă pentru contingentul respectiv în subperioada contingentară respectivă. (8) Statele membre comunică Comisiei, cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, cantitățile totale, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», cuprinse în toate cererile, exprimate în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine. (9) Licențele de import se eliberează începând cu a 23-a zi a lunii în care sunt depuse cererile și până cel târziu în ultima zi a lunii respective. (10) Comisia stabilește, după caz, cantitățile pentru care nu s-au prezentat cereri și care se adaugă automat cantității stabilite pentru următoarea subperioadă contingentară.” |
4. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Se introduce următorul articol 4a: „Articolul 4a Valabilitatea licențelor de import pentru perioada contingentară 2015 Prin derogare de la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, valabilitatea licențelor de import este de 150 de zile începând cu prima zi a subperioadei pentru care au fost eliberate. Cu toate acestea, termenul de valabilitate al licențelor de import expiră cel târziu la 31 decembrie 2015.” |
6. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2014 (1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:
(2) Până cel târziu la 30 aprilie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei de aplicare a contingentului tarifar de import 2014. (3) În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea se exprimă în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine.” |
7. |
Se introduce următorul articol 5a: „Articolul 5a Notificarea Comisiei pentru perioada contingentară 2015 (1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei, cel târziu în cea de a 10-a zi a lunii care urmează după luna de aplicare, cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor pe care le-au eliberat. (2) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre notifică Comisiei cantitățile, inclusiv notificările cu mențiunea «zero», care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele:
(3) Până cel târziu la 30 aprilie 2016, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul respectivei perioade de aplicare a contingentului tarifar de import. (4) În cazul notificărilor menționate la alineatele (1)-(3), cantitatea se exprimă în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă în cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I și în greutatea în kilograme a produsului în cazul contingentului tarifar 09.4276, cu defalcare în funcție de numărul de ordine.” |
8. |
Anexa I se înlocuiește cu textul care figurează în anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 2 noiembrie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 octombrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 150, 20.5.2014, p. 1.
(3) Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 118, 22.4.2014, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2014 al Comisiei din 23 aprilie 2014 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina (JO L 121, 24.4.2014, p. 32).
(5) Regulamentul (UE) nr.1150/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 octombrie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 374/2014 privind reducerea sau eliminarea taxelor vamale aplicabile mărfurilor originare din Ucraina (JO L 313, 31.10.2014, p. 1).
ANEXĂ
„ANEXA I
Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor este considerat ca având numai o valoare orientativă, aplicabilitatea regimului preferențial fiind determinată, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare al codurilor NC.
Număr de ordine |
Coduri NC |
Descriere |
Perioadă de import |
Cantitate în tone |
Taxă aplicabilă (EUR/t) |
09.4275 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 3502 11 90 3502 19 90 3502 20 91 3502 20 99 |
Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte; ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri de ou, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, proprii alimentației umane; albumine din ouă și albumine din lapte, proprii alimentației umane |
Anul 2014 |
1 500 (exprimate în echivalent ouă în coajă) |
0 |
Anul 2015 |
1 500 (exprimate în echivalent ouă în coajă) |
||||
09.4276 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte |
Anul 2014 |
3 000 (exprimate în greutate netă) |
0” |
Anul 2015 |
3 000 (exprimate în greutate netă) |