This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0012
2014/12/EU: Commission Implementing Decision of 14 January 2014 amending Decision 2010/221/EU as regards national measures for preventing the introduction of certain aquatic animal diseases into parts of Ireland, Finland, Sweden and the United Kingdom (notified under document C(2014) 26) Text with EEA relevance
2014/12/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 14 ianuarie 2014 de modificare a Deciziei 2010/221/UE în ceea ce privește măsurile naționale pentru prevenirea introducerii anumitor boli ale animalelor acvatice în regiuni din Irlanda, Finlanda, Suedia și Regatul Unit [notificată cu numărul C(2014) 26] Text cu relevanță pentru SEE
2014/12/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 14 ianuarie 2014 de modificare a Deciziei 2010/221/UE în ceea ce privește măsurile naționale pentru prevenirea introducerii anumitor boli ale animalelor acvatice în regiuni din Irlanda, Finlanda, Suedia și Regatul Unit [notificată cu numărul C(2014) 26] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 11, 16.1.2014, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32021D0260
16.1.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 11/6 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 14 ianuarie 2014
de modificare a Deciziei 2010/221/UE în ceea ce privește măsurile naționale pentru prevenirea introducerii anumitor boli ale animalelor acvatice în regiuni din Irlanda, Finlanda, Suedia și Regatul Unit
[notificată cu numărul C(2014) 26]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2014/12/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerințele de sănătate animală pentru animale și produse de acvacultură și privind prevenirea și controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (1), în special articolul 43 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Decizia 2010/221/UE a Comisiei (2) permite anumitor state membre să aplice restricții în ceea ce privește introducerea pe piață și importul transporturilor de animale acvatice pentru a preveni introducerea anumitor boli pe teritoriul lor, cu condiția ca statele membre să fi demonstrat că teritoriile lor sau anumite zone demarcate din teritoriile lor sunt indemne de astfel de boli. În plus, statele membre care au un program de eradicare aprobat pot aplica aceleași restricții până la 31 decembrie 2013. |
(2) |
Decizia 2010/221/UE prevede că statele membre și regiunile acestora enumerate în anexa I la decizia menționată sunt considerate indemne de bolile enumerate în anexa respectivă. În plus, Decizia 2010/221/UE a aprobat programele de eradicare adoptate de anumite state membre în ceea ce privește zonele și bolile enumerate în anexa II la decizia respectivă. Decizia respectivă a aprobat, de asemenea, programele de supraveghere referitoare la virusul Ostreid herpesvirus 1 μvar (OsHV-1 μvar) adoptate de anumite state membre în ceea ce privește zonele prezentate în anexa III la decizie. |
(3) |
Anumite părți continentale ale teritoriului Finlandei și toate părțile continentale ale teritoriului Suediei sunt enumerate în anexa II la Decizia 2010/221/UE drept teritorii cu un program de eradicare aprobat referitor la boala bacteriană a rinichiului (BKD). |
(4) |
Zonele litorale ale teritoriului Suediei sunt enumerate în anexa II la Decizia 2010/221/UE drept teritorii cu un program de eradicare aprobat referitor la virusul necrozei pancreatice infecțioase (NPI). |
(5) |
Finlanda a raportat Comisiei că programul de eradicare referitor la BKD a înregistrat progrese. Începând din 2012, niciun focar nou de BKD nu a fost detectat în zona care face obiectul programului de eradicare a BKD. Cu toate acestea, două ferme rămân supuse restricțiilor, având în vedere că în cadrul lor continuă procesul de curățare și de testare finală în vederea confirmării statutului „indemn de boală” în ceea ce privește BKD. În acest sens, Finlanda a depus o cerere de prelungire a perioadei în decursul căreia, în conformitate cu Decizia 2010/221/UE, poate aplica restricții referitoare la introducerea pe piață și la importul transporturilor de anumite animale de acvacultură introduse în regiuni de pe teritoriul său care fac obiectul unui program de eradicare în ceea ce privește BKD, pentru a fi în măsură să finalizeze programul de eradicare aprobat. |
(6) |
Suedia a raportat Comisiei că, în cursul ultimilor trei ani de supraveghere, în zonele care fac obiectul unui program de eradicare aprobat, numai una dintre ferme a înregistrat un rezultat pozitiv la testul pentru BKD. Ferma respectivă a fost evacuată, în prezent fiind în curs de desfășurare procesul de curățare și dezinfectare. Având în vedere această situație, Suedia a raportat că statutul „indemn de BKD” al zonei din teritoriul său menționate în anexa II la Decizia 2010/221/UE va fi evaluat în 2014. În consecință, Suedia a depus o cerere de prelungire a perioadei în decursul căreia, în conformitate cu Decizia 2010/221/UE, poate aplica restricții referitoare la introducerea pe piață și la importul transporturilor de anumite animale de acvacultură introduse în regiuni de pe teritoriul său care fac obiectul unui program de eradicare în ceea ce privește BKD, pentru a fi în măsură să finalizeze programul de eradicare aprobat. |
(7) |
Pe baza informațiilor furnizate de Finlanda și Suedia, este oportună prelungirea perioadei în care aceste state membre pot aplica restricții referitoare la introducerea pe piață și la import, astfel cum este prevăzut în Decizia 2010/221/UE. Cu toate acestea, ținând seama de faptul că boala nu este eradicată complet până în prezent, în pofida faptului că au fost puse în aplicare programele naționale de eradicare pentru o perioadă considerabilă, trebuie să fie reevaluată pertinența măsurilor naționale. Prin urmare, posibilitatea de a aplica restricțiile respective ar trebui să fie prelungită cu doi ani, pentru a permite o astfel de reevaluare. |
(8) |
În ceea ce privește NPI, atât Finlanda, cât și Suedia au solicitat o evaluare a abordării și a sferei de aplicare viitoare a programelor de supraveghere și de eradicare referitoare la boala respectivă. În prezent, definiția NPI este interpretată ca incluzând toate genogrupurile virusului NPI. Doar despre tulpinile genogrupului 5 al virusului NPI se știe că provoacă moartea și boala clinică a salmonidelor de crescătorie din Europa; prin urmare, celelalte genogrupuri nu ar trebui să fie incluse în aceste programe de eradicare. Cu toate acestea, o decizie cu privire la acest aspect poate fi luată numai pe baza unei evaluări științifice ample. Până la încheierea unei astfel de evaluări, este oportună prelungirea programelor de eradicare a NPI aflate în curs de desfășurare. Prin urmare, posibilitatea de a aplica restricții referitoare la introducerea pe piață și la import, astfel cum este stabilit în Decizia 2010/221/UE, ar trebui să fie prelungită cu doi ani, în acest scop. |
(9) |
Anexa III la Decizia 2010/221/UE enumeră în prezent nouă compartimente ale teritoriului Irlandei vizate de un program de supraveghere aprobat referitor la Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar). |
(10) |
Irlanda a notificat Comisiei detectarea OsHV-1 μνar în trei din aceste compartimente, și anume în compartimentul 8 (golful Dunmanus), în compartimentul 9 (golful Kinsale) și în golful Ballylongford din compartimentul 6. În consecință, compartimentele 8 și 9 ar trebui să fie eliminate de pe lista din anexa III la Decizia 2010/221/UE, iar delimitarea geografică a compartimentului 6 din lista respectivă ar trebui să fie modificată. |
(11) |
Regatul Unit a notificat Comisiei o declarație prin care informează că tot litoralul său (inclusiv Guernsey), cu excepția golfului Whitestable (Kent), a estuarului Blackwater (Essex) și a portului natural Poole (Dorset), este indemn de virusul OsHV-1 μvar. Zona Larne Lough din Irlanda de Nord este, de asemenea, inclusă în declarația respectivă. Declarația respectivă este în conformitate cu cerințele pentru declarațiile privind statutul de indemn de boală prevăzute în Directiva 2006/88/CE. În consecință, teritoriul Regatului Unit, cu excepția golfului Whitstable (Kent), a estuarului Blackwater (Essex), a portului natural Poole (Dorset), a golfurilor Dundrum și Killough, a zonelor Lough Foyle, Carlingford Lough și Strangford Lough din Irlanda de Nord ar trebui să fie declarat indemn de virusul Ostreid herpes 1μvar (OsHV- 1μvar). |
(12) |
Articolul 3 alineatul (2) din actuala Decizie 2010/221/UE limitează, în timp, aplicarea anumitor măsuri naționale în conformitate cu articolul 43 din Directiva 2006/88/CE, până la 31 decembrie 2013. Pentru a se evita orice întrerupere în aplicarea acestor măsuri, modificările propuse ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2014. |
(13) |
Prin urmare, Decizia 2010/221/UE ar trebui modificată în consecință. |
(14) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/221/UE se modifică după cum urmează:
1. |
la articolul 3 alineatul (2), data „31 decembrie 2013” se înlocuiește cu data „31 decembrie 2015”; |
2. |
anexele I și III la Decizia 2010/221/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 ianuarie 2014.
Pentru Comisie
Tonio BORG
Membru al Comisiei
(1) JO L 328, 24.11.2006, p. 14.
(2) Decizia 2010/221/UE a Comisiei din 15 aprilie 2010 de aprobare de măsuri naționale pentru limitarea impactului anumitor boli la animalele de acvacultură și la animalele acvatice sălbatice, în conformitate cu articolul 43 din Directiva 2006/88/CE a Consiliului (JO L 98, 20.4.2010, p. 7).
ANEXĂ
Decizia 2010/221/UE se modifică după cum urmează:
1. |
anexa I la Decizia 2010/221/UE se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA I State membre și zone considerate ca indemne de bolile enumerate în tabel, cărora li s-a acordat aprobarea de a lua măsuri naționale pentru a împiedica introducerea acelor boli în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) din Directiva 2006/88/CE
|
2. |
anexa III la Decizia 2010/221/UE se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA III State membre și zone ale acestora care dispun de programe de supraveghere referitoare la virusul Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar), cărora li s-a acordat aprobarea de a lua măsuri naționale pentru a combate boala cauzată de acesta în conformitate cu articolul 43 alineatul (2) din Directiva 2006/88/CE
|