This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1048
Commission Implementing Regulation (EU) No 1048/2013 of 28 October 2013 amending Regulation (EC) No 828/2009 laying down detailed rules of application for the marketing years 2009/2010 to 2014/2015 for the import and refining of sugar products of tariff heading 1701 under preferential agreements
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1048/2013 al Comisiei din 28 octombrie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 828/2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1048/2013 al Comisiei din 28 octombrie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 828/2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale
JO L 285, 29.10.2013, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 285/2 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1048/2013 AL COMISIEI
din 28 octombrie 2013
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 828/2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 732/2008 al Consiliului din 22 iulie 2008 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare începând cu 1 ianuarie 2009 și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 552/97 și (CE) nr. 1933/2006 și a Regulamentelor (CE) nr. 1100/2006 și (CE) nr. 964/2007 ale Comisiei (1), în special articolul 11 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei (2), o țară inclusă printre țările cel mai puțin dezvoltate din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 732/2008 este eligibilă pentru a fi inclusă în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 828/2009. |
(2) |
Myanmar/Birmania a fost reintrodusă în sistemul generalizat de preferințe tarifare la 19 iulie 2013, cu efect retroactiv începând cu 13 iunie 2012, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 607/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 552/97 al Consiliului de retragere temporară a beneficiului preferințelor tarifare generalizate al Myanmar/Birmania (3). |
(3) |
Myanmar/Birmania face parte dintre țările cel mai puțin dezvoltate enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 732/2008 și a solicitat Comisiei includerea în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 828/2009. Myanmar/Birmania produce zahăr și, prin urmare, este un potențial exportator către Uniunea Europeană. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 828/2009 ar trebui modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Partea I a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 828/2009 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(2) Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei din 10 septembrie 2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale (JO L 240, 11.9.2009, p. 14).
(3) JO L 181, 29.6.2013, p. 13.
ANEXĂ
„Partea I: Țările cel mai puțin dezvoltate
Indicativ grup |
Țară terță |
Număr de referință |
NON-ACP-LDC (țări cel mai puțin dezvoltate din afara grupului ACP) |
Bangladesh Cambodgia Laos Myanmar/Birmania Nepal |
09.4221 |
ACP-LDC (țări cel mai puțin dezvoltate din grupul ACP) |
Benin Burkina Faso Republica Democratică Congo Etiopia Madagascar Malawi Mozambic Senegal Sierra Leone Sudan Tanzania Togo Uganda Zambia |
09.4231” |