Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0055

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 55/2012 al Consiliului din 23 ianuarie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

    JO L 19, 24.1.2012, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/55/oj

    24.1.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 19/6


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 55/2012 AL CONSILIULUI

    din 23 ianuarie 2012

    privind punerea în aplicare a articolului 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 (1), în special articolul 33 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    La 18 ianuarie 2012, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

    (2)

    Având în vedere gravitatea situației din Siria și în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2012/37/PESC a Consiliului din 23 ianuarie 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (2), ar trebui incluse și alte persoane și entități pe lista persoanelor, entităților și organismelor care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Persoanele și entitățile menționate în anexa la prezentul regulament se adaugă pe lista prevăzută în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 23 ianuarie 2012.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    C. ASHTON


    (1)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.

    (2)  A se vedea pagina 33 din prezentul Jurnal Oficial.


    ANEXĂ

    Persoanele și entitățile menționate la articolul 1

     

    Nume

    Informații de identificare

    Motive

    Data includerii pe listă

    1.

    General de brigadă

    Jawdat Ibrahim Safi

    Comandantul Regimentului 154

    A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

    23.1.2012

    2.

    General-maior

    Muhammad Ali Durgham

    Comandantul Diviziei a patra

    A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Damasc și în vecinătatea acestuia, inclusiv la Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

    23.1.2012

    3.

    General-maior

    Ramadan Mahmoud Ramadan

    Comandantul Regimentului 35 Operații Speciale

    A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Baniyas și Deraa

    23.1.2012

    4.

    General de brigadă

    Ahmed Yousef Jarad

    Comandantul Brigăzii 132

    A ordonat trupelor să tragă în protestatari la Deraa, folosind inclusiv mitraliere și artilerie antiaeriană.

    23.1.2012

    5.

    General-maior

    Naim Jasem Suleiman

    Comandantul Diviziei a treia

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma.

    23.1.2012

    6.

    General de brigadă

    Jihad Mohamed Sultan

    Comandantul Brigăzii 65

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Douma.

    23.1.2012

    7.

    General-maior

    Fo'ad Hamoudeh

    Comandantul operațiilor militare de la Idlib

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Idlib, la începutul lui septembrie 2011

    23.1.2012

    8.

    General-maior

    Bader Aqel

    Comandantul Operațiilor Speciale

    A dat ordin soldaților să adune cadavrele și să le predea serviciilor secrete (mukhabarat) și este răspunzător pentru violențele din Bukamal.

    23.1.2012

    9.

    General de brigadă

    Ghassan Afif

    Comandantul Regimentului 45

    Comandant al operațiilor militare din Homs, Baniyas și Idlib

    23.1.2012

    10.

    General de brigadă

    Mohamed Maaruf

    Comandantul Regimentului 45

    Comandant al operațiilor militare din Homs. A dat ordin să se tragă în protestatari la Homs.

    23.1.2012

    11.

    General de brigadă

    Yousef Ismail

    Comandantul Brigăzii 134

    A dat ordin trupelor să tragă în case și în oamenii de pe acoperișuri, în timpul funeraliilor de la Talbiesh ale protestatarilor uciși în ziua precedentă.

    23.1.2012

    12.

    General de brigadă

    Jamal Yunes

    Comandantul Regimentului 555

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Mo'adamiyeh.

    23.1.2012

    13.

    General de brigadă

    Mohsin Makhlouf

     

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Al-Herak.

    23.1.2012

    14.

    General de brigadă

    Ali Dawwa

     

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari la Al-Herak

    23.1.2012

    15.

    General de brigadă

    Mohamed Khaddor

    Comandantul Brigăzii 106, Garda prezidențială

    A dat ordin trupelor să îi bată pe protestatari cu bastoane și apoi să îi aresteze. Răspunzător pentru reprimarea protestatarilor pașnici de la Douma.

    23.1.2012

    16.

    General-maior

    Suheil Salman Hassan

    Comandantul Diviziei a cincea

    A dat ordin trupelor să tragă în protestatari în provincia Deraa.

    23.1.2012

    17.

    Wafiq Nasser

    Directorul direcției regionale Suwayda (Departamentul Serviciilor de Informații Militare)

    În calitate de director al direcției Suwayda a Departamentului Serviciilor de Informații Militare, răspunzător pentru încarcerări arbitrare și torturarea deținuților la Suwayda.

    23.1.2012

    18.

    Ahmed Dibe

    Directorul direcției regionale Deraa (Direcția Generală Securitate Generală)

    În calitate de director al direcției regionale Deraa a Direcției Generale Securitate Generală, răspunzător pentru încarcerări arbitrare și torturarea deținuților la Deraa.

    23.1.2012

    19.

    Makhmoud al-Khattib

    Directorul Direcției de anchetă (Direcția Generală Securitate Politică)

    În calitate de director al Direcției de anchetă a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților.

    23.1.2012

    20.

    Mohamed Heikmat Ibrahim

    Directorul Direcției Operații (Direcția Generală Securitate Politică)

    În calitate de director al Direcției Operații a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților.

    23.1.2012

    21.

    Nasser Al-Ali

    Directorul direcției regionale Deraa (Direcția Generală Securitate Politică)

    În calitate de director al direcției regionale Deraa a Direcției Generale Securitate Politică, răspunzător pentru încarcerări și torturarea deținuților.

    23.1.2012

    22.

    Mehran (alias Mahran) Khwanda

    Proprietar al companiei de transporturi Qadmous Transport Co. Născut la 11.5.1938 Pașapoarte: nr. 3298 858, a expirat la 09.5.2004, nr. 001452904, va expira la 29.11.2011, nr. 006283523, va expira la 28.6.2017.

    Oferă sprijin logistic represiunii violente exercitate împotriva populației civile în zonele în care acționează milițiile pro-guvernamentale implicate în violențe („chabbihas”).

    23.1.2012

    23.

    Industrial Bank (Banca Industrială)

    Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street, P.O. Box 7572 Damasc, Siria.

    Tel: +963 11-222-8200. +963 11-222-7910

    Fax: +963 11-222-8412

    Bancă aflată în proprietatea statului.

    Participă la finanțarea regimului.

    23.1.2012

    24.

    Popular Credit Bank (Banca Populară de Credit)

    Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street, Damasc, Siria.

    Tel: +963 11-222-7604. +963 11-221-8376

    Fax: +963 11-221-0124

    Bancă aflată în proprietatea statului.

    Participă la finanțarea regimului.

    23.1.2012

    25.

    Saving Bank (Banca de Economii)

    Siria-Damasc – Merjah – Al-Furat St. P.O. Box: 5467

    Fax: 224 4909 – 245 3471

    Tel: 222 8403

    e-mail: s.bank@scs-net.org post-gm@net.sy

    Bancă aflată în proprietatea statului.

    Participă la finanțarea regimului.

    23.1.2012

    26.

    Agricultural Cooperative Bank (Banca Cooperativă Agricolă)

    Agricultural Cooperative Bank Building, Damasc Tajhez, P.O. Box 4325, Damasc, Siria.

    Tel: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393

    Fax: +963 11-224-1261

    Website: www.agrobank.org

    Bancă aflată în proprietatea statului.

    Participă la finanțarea regimului.

    23.1.2012

    27.

    Syrian Lebanese

    Commercial Bank (Banca Comercială Siriano-Libaneză)

    Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Liban.

    Tel: +961 1-741666

    Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629

    Website: www.slcb.com.lb

    Filială a Commercial Bank of Syria (Băncii Comerciale a Siriei), entitate deja desemnată.

    Participă la finanțarea regimului.

    23.1.2012

    28.

    Deir ez-Zur

    Petroleum Company

    Dar Al Saadi Building 1st, 5th, 6th Floor Zillat Street Mazza Area P.O. Box 9120 Damasc Siria

    Tel: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400

    Fax: +963 11-662-1848

    Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului.

    23.1.2012

    29.

    Ebla Petroleum Company

    Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16 Damasc, Siria

    Tel: +963 116691100

    P.O. Box 9120

    Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului.

    23.1.2012

    30.

    Dijla Petroleum Company

    Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway, P.O. Box 81, Damasc, Siria

    Societate mixtă a GPC. Oferă sprijin financiar regimului.

    23.1.2012


    Top