Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0453

    2012/453/UE: Decizia Consiliului din 10 iulie 2012 privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

    JO L 206, 2.8.2012, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/453/oj

    2.8.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 206/1


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 10 iulie 2012

    privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

    (2012/453/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 976/2009 al Comisiei din 19 octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește serviciile de rețea (2) ar trebui încorporat în Acordul privind Spațiul Economic European (3) („Acordul privind SEE”).

    (2)

    Regulamentul (UE) nr. 268/2010 al Comisiei din 29 martie 2010 de implementare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește accesul instituțiilor și organismelor comunitare, în condiții armonizate, la seturile și serviciile de date spațiale ale statelor membre (4) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.

    (3)

    Regulamentul (UE) nr. 1088/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 976/2009 în ceea ce privește serviciile de descărcare și serviciile de transformare (5) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.

    (4)

    Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (6) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.

    (5)

    Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (7) ar trebui încorporat în Acordul privind SEE.

    (6)

    Anexa XX (Mediul) la Acordul privind SEE ar trebui prin urmare modificată în consecință.

    (7)

    Poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea propusă a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 10 iulie 2012.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    V. SHIARLY


    (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

    (2)  JO L 274, 20.10.2009, p. 9.

    (3)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

    (4)  JO L 83, 30.3.2010, p. 8.

    (5)  JO L 323, 8.12.2010, p. 1.

    (6)  JO L 323, 8.12.2010, p. 11.

    (7)  JO L 31, 5.2.2011, p. 13.


    PROIECT

    DECIZIA NR. …/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din

    de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XX la acord a fost modificată prin Decizia nr. … a Comitetului mixt al SEE din … (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 976/2009 al Comisiei din 19 octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește serviciile de rețea (2) trebuie încorporat în acord.

    (3)

    Regulamentul (UE) nr. 268/2010 al Comisiei din 29 martie 2010 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește accesul instituțiilor și organismelor comunitare, în condiții armonizate, la seturile și serviciile de date spațiale ale statelor membre (3) trebuie încorporat în acord.

    (4)

    Regulamentul (UE) nr. 1088/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 976/2009 în ceea ce privește serviciile de descărcare și serviciile de transformare (4) trebuie încorporat în acord.

    (5)

    Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (5) trebuie încorporat în acord.

    (6)

    Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (6) trebuie încorporat în acord,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Anexa XX la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    Textul adaptărilor de la punctul 1j literele (a) și (b) (Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    În ceea ce privește statele AELS, termenele stabilite la articolul 6 litera (a), articolul 6 litera (b) și articolul 7 alineatul (3) includ o perioadă suplimentară de trei ani.

    (b)

    În ceea ce privește statele AELS, datele menționate la articolul 21 alineatul (2), articolul 21 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (1) includ o perioadă suplimentară de trei ani.”

    2.

    La punctul 1jb (Decizia 2009/442/CE a Comisiei) se adaugă următoarea adaptare:

    „În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se citesc cu următoarele adaptări:

    (a)

    în ceea ce privește statele AELS, anul menționat la articolul 11 alineatul (2) al doilea paragraf este același ca și anul menționat la articolul 18, astfel cum a fost adaptat pentru statele AELS;

    (b)

    în ceea ce privește statele AELS, data menționată la articolul 18 include o perioadă suplimentară de trei ani.”

    3.

    După punctul 1jb (Decizia 2009/442/CE a Comisiei) se introduc următoarele puncte:

    „1jc.

    32009 R 0976: Regulamentul (CE) nr. 976/2009 al Comisiei din 19 octombrie 2009 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește serviciile de rețea (JO L 274, 20.10.2009, p. 9), astfel cum a fost modificat de:

    32010 R 1088: Regulamentul (UE) nr. 1088/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 (JO L 323, 8.12.2010, p. 1).

    În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:

    în ceea ce privește statele AELS, datele menționate la articolul 4 includ o perioadă suplimentară de trei ani.

    1jd.

    32010 R 0268: Regulamentul (UE) nr. 268/2010 al Comisiei din 29 martie 2010 de aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește accesul instituțiilor și organismelor UE, în condiții armonizate, la seturile și serviciile de date spațiale ale statelor membre (JO L 83, 30.3.2010, p. 8).

    În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:

    în ceea ce privește statele AELS, termenele menționate la articolul 8 includ o perioadă suplimentară de trei ani.

    1je.

    32010 R 1089: Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale (JO L 323, 8.12.2010, p. 11), astfel cum a fost modificat prin:

    32011 R 0102: Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 (JO L 31, 5.2.2011, p. 13).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentelor (CE) nr. 976/2009, (UE) nr. 268/2010, (UE) nr. 1088/2010, (UE) nr. 1089/2010 și (UE) nr. 102/2011 ale Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la data de …, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles,

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Secretarii Comitetului mixt al SEE


    (1)  JO L …

    (2)  JO L 274, 20.10.2009, p. 9.

    (3)  JO L 83, 30.3.2010, p. 8.

    (4)  JO L 323, 8.12.2010, p. 1.

    (5)  JO L 323, 8.12.2010, p. 11.

    (6)  JO L 31, 5.2.2011, p. 13.

    (7)  [Nu au fost semnalate cerințe constituționale.] [Au fost semnalate cerințe constituționale.]


    Top