Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0354

    Regulamentul (UE) nr. 354/2011 al Comisiei din 12 aprilie 2011 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare ale Uniunii pentru anumiți pești și anumite produse pescărești originare din Bosnia și Herțegovina

    JO L 98, 13.4.2011, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/02/2017

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/354/oj

    13.4.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 98/1


    REGULAMENTUL (UE) NR. 354/2011 AL COMISIEI

    din 12 aprilie 2011

    privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare ale Uniunii pentru anumiți pești și anumite produse pescărești originare din Bosnia și Herțegovina

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 594/2008 al Consiliului din 16 iunie 2008 privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (1), în special articolul 2,

    întrucât:

    (1)

    La 16 iunie 2008, s-a semnat la Luxemburg un Acord de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul de stabilizare și de asociere”). Acordul de stabilizare și de asociere este în curs de ratificare.

    (2)

    La 16 iunie 2008, a fost încheiat un Acord interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (2) (denumit în continuare „Acordul interimar”), care a fost aprobat prin Decizia 2008/474/CE a Consiliului (3). Acordul interimar prevede intrarea în vigoare anticipată a dispozițiilor privind comerțul și aspectele legate de comerț din Acordul de stabilizare și de asociere. Acordul a intrat în vigoare la 1 iulie 2008.

    (3)

    Acordul interimar și Acordul de stabilizare și de asociere prevăd că anumiți pești și anumite produse pescărești originare din Bosnia și Herțegovina pot fi importate în Uniunea Europeană, în limitele contingentelor tarifare ale Uniunii („contingente”), cu taxe vamale reduse sau zero.

    (4)

    Contingentele tarifare prevăzute în Acordul interimar și în Acordul de stabilizare și de asociere sunt anuale și au fost adoptate pe o perioadă nedeterminată de timp. Este necesară deschiderea contingentelor tarifare pentru anul 2008 și pentru anii următori și stabilirea unui sistem comun de gestionare a acestora.

    (5)

    Acest sistem comun de gestionare ar trebui să garanteze accesul egal și continuu la contingentele tarifare al tuturor importatorilor din Uniunea Europeană, precum și aplicarea neîntreruptă a contingentelor tarifare la toate importurile de produse în cauză în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor. Pentru a asigura eficiența sistemului, statele membre ar trebui să fie autorizate să scadă din volumele contingentelor cantitățile necesare corespunzătoare importurilor efective. Este necesară o cooperare strânsă între statele membre și Comisie, iar aceasta din urmă trebuie, în special, să poată monitoriza ritmul de epuizare a contingentelor și să informeze statele membre în acest sens. Din motive de rapiditate și eficiență, comunicarea între statele membre și Comisie ar trebui să se realizeze, pe cât posibil, pe cale electronică.

    (6)

    Prin urmare, contingentele deschise prin prezentul regulament ar trebui să fie gestionate în conformitate cu sistemul de gestionare a contingentelor tarifare destinate a fi utilizate în ordinea cronologică a datelor de acceptare a declarațiilor vamale în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (4).

    (7)

    Având în vedere că Acordul interimar a intrat în vigoare la 1 iulie 2008, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată și ar trebui să rămână în vigoare după intrarea în vigoare a Acordului de stabilizare și de asociere.

    (8)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Peștii și produsele pescărești originare din Bosnia și Herțegovina enumerate în anexă sunt puse în liberă circulație în Uniunea Europeană și beneficiază de taxe vamale reduse sau zero, la nivelurile și în limita contingentelor tarifare anuale ale Uniunii prevăzute în anexă.

    Pentru a beneficia de aceste rate preferențiale, produsele în cauză sunt însoțite de o dovadă a originii prevăzută de Protocolul 2 la Acordul interimar cu Bosnia și Herțegovina sau de Protocolul 2 la Acordul de stabilizare și de asociere cu Bosnia și Herțegovina.

    Articolul 2

    (1)   Contingentele tarifare menționate la articolul 1 sunt gestionate de Comisie în conformitate cu dispozițiile articolelor 308a, 308b și 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

    (2)   Comunicarea între statele membre și Comisie privind gestionarea contingentelor tarifare se realizează, pe cât posibil, pe cale electronică.

    Articolul 3

    Statele membre și Comisia colaborează îndeaproape pentru a asigura respectarea prezentului regulament.

    Articolul 4

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 iulie 2008.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 12 aprilie 2011.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 169, 30.6.2008, p. 1.

    (2)  JO L 169, 30.6.2008, p. 13.

    (3)  JO L 169, 30.6.2008, p. 10.

    (4)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.


    ANEXĂ

    Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, se consideră că formularea descrierii mărfurilor are cel mult o valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC. În cazul în care se indică „ex” în fața codurilor NC, regimul preferențial trebuie determinat atât de sfera de aplicare a codului NC, cât și de descrierea corespunzătoare.

    PEȘTE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI

    Nr. de ordine

    Cod NC

    Subdiviziune TARIC

    Descriere

    Volum anual al contingentelor tarifare (în tone greutate netă)

    Nivelul taxei contingentare

    09.1594

    0301 91 10

     

    Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster): vii; proaspeți sau refrigerați; congelați; uscați, sărați sau în saramură, afumați; fileuri și carne de pește; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane

    60 tone

    Scutit

    0301 91 90

     

    0302 11 10

     

    0302 11 20

     

    0302 11 80

     

    0303 21 10

     

    0303 21 20

     

    0303 21 80

     

    0304 19 15

     

    0304 19 17

     

    ex 0304 19 19 (1)

    30

    ex 0304 19 91

    10

    0304 29 15

     

    0304 29 17

     

    ex 0304 29 19 (2)

    30

    ex 0304 99 21

    11, 12, 20

    ex 0305 10 00

    10

    ex 0305 30 90

    50

    0305 49 45

     

    ex 0305 59 80

    61

    ex 0305 69 80

    61

    09.1595

    0301 93 00

     

    Crapi: vii; proaspeți sau refrigerați; congelați; uscați, sărați sau în saramură, afumați; fileuri și carne de pește; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane

    130 tone

    Scutit

    0302 69 11

     

    0303 79 11

     

    ex 0304 19 19 (1)

    20

    ex 0304 19 91

    20

    ex 0304 29 19 (2)

    20

    ex 0304 99 21

    16

    ex 0305 10 00

    20

    ex 0305 30 90

    60

    ex 0305 49 80

    30

    ex 0305 59 80

    63

    ex 0305 69 80

    63

    09.1596

    ex 0301 99 80

    80

    Dorade de mare (Dentex dentex și Pagellus spp.): vii; proaspeți sau refrigerați; congelați; uscați, sărați sau în saramură, afumați; fileuri și carne de pește; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane

    30 tone

    Scutit

    0302 69 61

     

    0303 79 71

     

    ex 0304 19 39

    80

    ex 0304 19 99

    77

    ex 0304 29 99

    50

    ex 0304 99 99

    20

    ex 0305 10 00

    30

    ex 0305 30 90

    70

    ex 0305 49 80

    40

    ex 0305 59 80

    65

    ex 0305 69 80

    65

    09.1597

    ex 0301 99 80

    22

    Pești din specia Dicentrarchus labrax: vii; proaspeți sau refrigerați; congelați; uscați, sărați sau în saramură, afumați; fileuri și carne de pește; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, proprii alimentației umane

    30 tone

    Scutit

    0302 69 94

     

    ex 0303 77 00

    10

    ex 0304 19 39

    85

    ex 0304 19 99

    79

    ex 0304 29 99

    60

    ex 0304 99 99

    70

    ex 0305 10 00

    40

    ex 0305 30 90

    80

    ex 0305 49 80

    50

    ex 0305 59 80

    67

    ex 0305 69 80

    67

    09.1598

    1604 13 11

     

    Preparate sau conserve din sardine

    50 tone

    6 %

    1604 13 19

     

    ex 1604 20 50

    10, 19

    09.1599

    1604 16 00

     

    Preparate sau conserve din hamsii (anșoa)

    50 tone

    12,5 %

    1604 20 40

     


    (1)  De la 1 ianuarie 2010 codul NC ex 0304 19 19 a fost modificat în ex 0304 19 18.

    (2)  De la 1 ianuarie 2010 codul NC ex 0304 29 19 a fost modificat în ex 0304 29 18.


    Top