This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011A0716(02)
Commission Opinion of 15 July 2011 on a draft regulation of the European Central Bank amending Regulation (EC) No 25/2009 of the European Central Bank concerning the balance sheet of the monetary financial institution sector (recast) (ECB/2008/32)
Avizul Comisiei din 15 iulie 2011 privind un proiect de regulament al Băncii Centrale Europene de modificare a Regulamentului (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (BCE/2008/32) (reformare)
Avizul Comisiei din 15 iulie 2011 privind un proiect de regulament al Băncii Centrale Europene de modificare a Regulamentului (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (BCE/2008/32) (reformare)
JO C 210, 16.7.2011, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 210/18 |
AVIZUL COMISIEI
din 15 iulie 2011
privind un proiect de regulament al Băncii Centrale Europene de modificare a Regulamentului (CE) nr. 25/2009 al Băncii Centrale Europene privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (BCE/2008/32) (reformare)
2011/C 210/06
1. Introducere
1.1. |
La 19 mai 2011, Comisia a primit o cerere din partea Băncii Centrale Europene (BCE) privind formularea unui aviz referitor la un proiect de regulament al BCE de modificare a Regulamentului (CE) nr. 25/2009 privind bilanțul sectorului instituții financiare monetare (reformare) (BCE/2008/32) (denumit în continuare „proiectul de regulament”). |
1.2. |
Comisia salută această cerere și recunoaște că BCE acționează în conformitate cu obligația sa de a consulta Comisia cu privire la proiectele de regulamente ale BCE atunci când există legături cu obligațiile statistice impuse de Comisie, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului privind colectarea informațiilor statistice de către BCE. Dat fiind că scopul acestei cerințe de consultare este de a garanta coerența necesară pentru producerea de statistici care să respecte cerințele privind informarea ale BCE, respectiv ale Comisiei, Comisia reamintește că o bună cooperare între BCE și Comisie nu poate fi decât benefică pentru aceste două instituții și, de asemenea, pentru utilizatori și respondenți, permițând realizarea mai eficientă a statisticilor europene. |
2. Observații specifice
2.1. |
Comisia salută, în special, faptul că proiectul de regulament face referire la Directiva 2009/110/CE privind instituțiile emitente de monedă electronică. |
2.2. |
La articolul 1 alineatul (1) litera (a), BCE stabilește patru subsectoare ale instituțiilor financiare monetare (IFM), și anume: „(a) bănci centrale”, „(b) instituții de credit”, „(c) alte IFM” și „(d) fonduri de piață monetară (FPM)”. Comisia consideră că această separare în patru subsectoare este prea detaliată deoarece, ca regulă generală și în vederea realizării unei analize macroeconomice, cum este Sistemul european de conturi naționale și regionale (SEC 95) și după cum se propune în Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (SEC 2010), sunt folosite doar două subsectoare principale ale IFM, și anume băncile centrale și alte IFM. Prin urmare, înțelesul diferit al „alte IFM” în proiectul de regulament creează confuzii. Dacă BCE consideră separarea în patru subsectoare ca fiind esențială pentru scopuri speciale, ar trebui să se găsească un alt nume pentru subsectorul „(c) alte IFM” în proiectul de regulament. |
2.3. |
De asemenea, la articolul 1 alineatul (1) litera (a), Comisia sugerează următoarea reformulare: „(1) alte instituții financiare a căror activitate constă în (i) primirea de depozite și/sau substitute apropiate pentru depozite de la entități instituționale, prin urmare nu numai de la IFM; și (ii) acordarea de credite și/sau realizarea de investiții în valori mobiliare, în nume propriu (cel puțin în termeni economici); …”. Această reformulare este sugerată pentru a indica faptul că depozitele provin, în principal, din alte surse decât „alte IFM”, dar pot, de asemenea, proveni de la IFM. |
2.4. |
La articolul 1a alineatul (4), Comisia remarcă că literele (e), (f), (g) și (h) cuprind simple definiții, în timp ce literele (a), (b), (c) și (d) cuprind explicații privind interpretarea și folosirea respectivelor definiții. Comisia sugerează separarea celor două categorii și includerea definițiilor înaintea explicațiilor. |
2.5. |
Mai mult, ar fi util dacă articolul 2, intitulat „Dispoziție tranzitorie”, ar menționa în mod clar dacă se aplică și noii definiții a IFM. |
2.6. |
Dat fiind că este necesară consultarea Comisiei cu privire la proiectul de regulament, ar trebui ca acesta să includă o mențiune în acest sens. |
3. Concluzie
3.1. |
Comisia sprijină, în general, proiectul de regulament, în măsura în care acesta contribuie la cooperarea eficientă dintre Sistemul statistic european (SSE) și Sistemul european al băncilor centrale (SEBC) privind definirea agenților raportori și promovarea unor statistici coerente și de calitate la nivel european. Totuși, Comisia consideră că proiectul de regulament ar putea cuprinde mai multe detalii privind aspectele menționate mai sus. |
3.2. |
În plus, Comisia dorește să sublinieze importanța faptului de a dispune în practică de un sistem solid de clasificare a unităților în acest domeniu, respectând pe deplin principiile statistice, în special în ceea ce privește entitățile create în contextul crizei financiare. |
3.3. |
Comisia salută orice altă consultare viitoare privind proiectele de regulamente relevante ale BCE. |
Adoptat la Bruxelles, 15 iulie 2011.
Pentru Comisie
Olli REHN
Membru al Comisiei