Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32009R0890

    Regulamentul (CE) nr. 890/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1385/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre și de derogare de la respectivul regulament

    JO L 254, 26.9.2009, blz. 80–81 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Juridische status van het document Niet meer van kracht, Datum einde geldigheid: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/890/oj

    26.9.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 254/80


    REGULAMENTUL (CE) NR. 890/2009 AL COMISIEI

    din 25 septembrie 2009

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1385/2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre și de derogare de la respectivul regulament

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 144 alineatul (1) coroborat cu articolul 4,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 774/94 al Consiliului din 29 martie 1994 privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, carnea de porc, carnea de pasăre, grâu, borceag și tărâțe, brizuri și alte reziduuri (2), în special articolul 7,

    având în vedere Decizia 2009/718/CE a Consiliului (3) privind semnarea și încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia, în special articolul 2,

    întrucât:

    (1)

    Contingentele tarifare pentru grupa numărul 1 și grupa numărul 4 prevăzute în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 al Comisiei (4), cu numerele de ordine 09.4410, respectiv 09.4420, și încadrate la codurile NC 0207 14 10 (bucăți de pui congelate) și 0207 27 10 (bucăți de curcan congelate), sunt alocate în mod specific Braziliei.

    (2)

    Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Brazilia, încheiat în cadrul negocierilor desfășurate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 (5), aprobat prin Decizia 2009/718/CE, prevede un contingent tarifar de import anual de carne de pasăre de 2 500 de tone pentru anumite bucăți de pui congelate (codul NC 0207 14 10), precum și un contingent tarifar de import anual de carne de curcan de 2 500 de tone pentru anumite bucăți de curcan congelate (codul NC 0207 27 10) la rata de 0 %. Acest acord va intra în vigoare la 1 octombrie 2009.

    (3)

    Aceste cantități trebuie adăugate la contingentele din grupele cu numerele 1 și 4.

    (4)

    Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 să fie modificat în consecință.

    (5)

    Deoarece termenul obișnuit de depunere a cererilor pentru a patra subperioadă contingentară a anului 2009 era deja expirat la momentul intrării în vigoare a acordului, este necesară prevederea unei perioade suplimentare de depunere a cererilor pentru cantitățile adăugate la contingentele actuale.

    (6)

    Prezentul regulament trebuie să se aplice de la data intrării în vigoare a acordului cu Brazilia.

    (7)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 se înlocuiește cu textul care figurează în anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prin derogare de la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 pentru a patra subperioadă din 2009, se deschide o a doua perioadă de depunere a cererilor de la 1 la 5 octombrie pentru grupele 1 și 4.

    Pentru fiecare dintre aceste grupe, se adaugă o cantitate de 625 de tone la cantitatea disponibilă, după prima perioadă de depunere a cererilor, pentru a patra subperioadă a anului 2009.

    Cererea de licență se referă la minimum 10 tone și maximum 298,3 tone pentru grupa 1 și la minimum 10 tone și maximum 107,5 tone pentru grupa 4.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 octombrie 2009.

    Totuși, articolul 1 se aplică începând cu anul de cotă 2010.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 25 septembrie 2009.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (2)  JO L 91, 8.4.1994, p. 1.

    (3)  A se vedea pagina 104 din prezentul Jurnal Oficial.

    (4)  JO L 309, 27.11.2007, p. 47.

    (5)  A se vedea pagina 104 din prezentul Jurnal Oficial.


    ANEXĂ

    „ANEXA I

    RATA DE REDUCERE A TAXEI VAMALE FIXATĂ LA 100 %

    Pui

    (în tone)

    Țara

    Numărul grupei

    Număr de ordine

    Cod NC

    Cantități anuale

    Brazilia

    1

    09.4410

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    11 932

    Thailanda

    2

    09.4411

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    5 100

    Altele

    3

    09.4412

    0207 14 10

    0207 14 50

    0207 14 70

    3 300


    Curcan

    (în tone)

    Țara

    Numărul grupei

    Număr de ordine

    Cod NC

    Cantități anuale

    Brazilia

    4

    09.4420

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 80

    4 300

    Altele

    5

    09.4421

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 80

    700

    Erga omnes

    6

    09.4422

    0207 27 10

    0207 27 20

    0207 27 80

    2 485”


    Naar boven