This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0281
Commission Regulation (EC) No 281/2009 of 6 April 2009 suspending the application of import duties on certain quantities of industrial sugar for the 2009/2010 marketing year
Regulamentul (CE) nr. 281/2009 al Comisiei din 6 aprilie 2009 de suspendare a aplicării taxelor la import pentru anumite cantități de zahăr industrial pentru anul de piață 2009/2010
Regulamentul (CE) nr. 281/2009 al Comisiei din 6 aprilie 2009 de suspendare a aplicării taxelor la import pentru anumite cantități de zahăr industrial pentru anul de piață 2009/2010
JO L 93, 7.4.2009, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2010
7.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 93/20 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 281/2009 AL COMISIEI
din 6 aprilie 2009
de suspendare a aplicării taxelor la import pentru anumite cantități de zahăr industrial pentru anul de piață 2009/2010
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 142 coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Articolul 142 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că, pentru a se garanta aprovizionarea necesară fabricării produselor menționate la articolul 62 alineatul (2) din regulamentul respectiv, Comisia poate suspenda, total sau parțial, aplicarea taxelor la import pentru anumite cantități de zahăr. |
(2) |
Pentru a garanta aprovizionarea necesară fabricării produselor menționate la articolul 62 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 la un preț corespunzător prețului mondial, este în interesul Comunității să suspende în totalitate taxele la importul de zahăr destinat fabricării produselor respective pentru anul de piață 2009/2010, taxe aferente unei cantități echivalente cu jumătate din cantitatea necesară de zahăr industrial. |
(3) |
Prin urmare, este necesară stabilirea în consecință a cantităților de zahăr industrial de import pentru anul de piață 2009/2010. |
(4) |
Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis niciun aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pentru anul de piață 2009/2010, suspendarea taxelor la import se aplică pentru o cantitate de 400 000 de tone de zahăr industrial încadrat la codul NC 1701.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 octombrie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 aprilie 2009.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.