Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0791

    2009/791/CE: Decizia Consiliului din 20 octombrie 2009 de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

    JO L 283, 30.10.2009, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/791/oj

    30.10.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 283/55


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 20 octombrie 2009

    de autorizare a Republicii Federale Germania pentru aplicarea în continuare a unei măsuri de derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

    (2009/791/CE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 2006/112/CE (1), în special articolul 395 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât:

    (1)

    Prin scrisoarea înregistrată la Secretariatul General al Comisiei la 19 decembrie 2008, Republica Federală Germania (denumită în continuare „Germania”) a solicitat autorizarea de a continua să aplice o măsură de derogare de la dispozițiile Directivei 2006/112/CE care reglementează dreptul de deducere, autorizată anterior prin Decizia 2004/817/CE (2) adoptată în temeiul celei de a șasea Directive 77/388/CEE a Comisiei din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – Sistemul comun de taxă pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (3), aplicabilă la momentul respectiv.

    (2)

    În conformitate cu articolul 395 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE, Comisia a informat celelalte state membre, prin scrisoarea din 3 iunie 2009, cu privire la cererea înaintată de Germania. Prin scrisoarea din 9 iunie 2009, Comisia a comunicat Germaniei faptul că deține toate informațiile pe care le consideră necesare pentru a analiza cererea.

    (3)

    Obiectivul măsurii de derogare este de a exclude complet TVA aplicată bunurilor și serviciilor de la dreptul de deducere, în cazul în care bunurile și serviciile sunt utilizate, în proporție mai mare de 90 %, în scop privat de către persoana impozabilă sau de către angajații acesteia sau, mai general, în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică.

    (4)

    Măsura reprezintă o derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, care stabilește principiul general al dreptului de deducere, și urmărește să simplifice procedura de percepere a TVA. Valoarea taxei datorate în stadiul consumului final este afectată doar într-o măsură neglijabilă.

    (5)

    Situația juridică și de fapt care a justificat aplicarea în prezent a măsurii de simplificare în cauză nu s-a schimbat și există în continuare. Prin urmare, Germania ar trebui să fie autorizată să aplice în continuare măsura de simplificare, dar numai pentru o perioadă limitată de timp, pentru ca aceasta să poată fi evaluată.

    (6)

    Derogarea nu va avea efecte adverse asupra resurselor proprii ale Comunităților provenind din TVA,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Prin derogare de la articolul 168 din Directiva 2006/112/CE, Germania este autorizată să excludă TVA aplicată bunurilor și serviciilor de la dreptul de deducere în cazul în care bunurile și serviciile în cauză sunt utilizate, în proporție mai mare de 90 %, în scop privat de către o persoană impozabilă sau de către angajații acesteia sau, mai general, în scopuri care nu au legătură cu activitatea economică.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2010 până la 31 decembrie 2012.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.

    Adoptată la Bruxelles, 20 octombrie 2009.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    A. BORG


    (1)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1.

    (2)  JO L 357, 2.12.2004, p. 33.

    (3)  JO L 145, 13.6.1977, p. 1.


    Top