EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0306
2009/306/EC: Council Decision of 30 March 2009 concerning the extension and amendment of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America
2009/306/CE: Decizia Consiliului din 30 martie 2009 privind extinderea și modificarea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii
2009/306/CE: Decizia Consiliului din 30 martie 2009 privind extinderea și modificarea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii
JO L 90, 2.4.2009, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
2.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 90/20 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 30 martie 2009
privind extinderea și modificarea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii
(2009/306/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 al doilea paragraf, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 98/591/CE (2), Consiliul a aprobat încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii, denumit în continuare „acordul”, care a intrat în vigoare la 14 octombrie 1998. |
(2) |
Articolul 12 litera (b) din acord prevede că acordul poate fi extins, cu eventuale modificări, pe noi perioade de câte cinci ani, prin acordul scris al ambelor părți. |
(3) |
Prin Decizia 2004/756/CE (3), Consiliul a reînnoit acordul pentru o altă perioadă de cinci ani începând cu 14 octombrie 2003. |
(4) |
Statele Unite ale Americii au înștiințat Comisia că ar considera binevenită extinderea acordului pentru o nouă perioadă de cinci ani. Extinderea rapidă a acordului ar fi, așadar, în interesul ambelor părți. |
(5) |
Cuprinsul acordului extins va fi identic cuprinsului acordului care a expirat la 13 octombrie 2008, cu excepția unei modificări de ordin tehnic care constă, în principal, în adăugarea cercetării în domeniul securității și spațiului în lista domeniilor pentru activitățile de cooperare, în vederea adaptării acestuia la domeniul de aplicare al celui de al șaptelea program-cadru comunitar de cercetare. |
(6) |
Se impune extinderea acordului, în numele Comunității, |
DECIDE:
Articolul 1
Prin prezenta se aprobă, în numele Comunității, extinderea pentru o nouă perioadă de cinci ani a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii, denumit în continuare „acordul”, cu modificările cuprinse în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului notifică, în numele Comunității, guvernului Statelor Unite ale Americii încheierea procedurilor interne privind intrarea în vigoare a acordului, în conformitate cu articolul 12 din acord (4).
Articolul 3
Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2009.
Pentru Consiliu
Președintele
P. BENDL
(1) Aviz emis la 5 februarie 2009 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO L 284, 22.10.1998, p. 35.
(3) JO L 335, 11.11.2004, p. 5.
(4) Data intrării în vigoare a acordului extins se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene prin grija Secretariatului General al Consiliului.
ANEXĂ
Textul modificat al articolului 4 din Acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și guvernul Statelor Unite ale Americii
„Articolul 4
Domenii ale activităților de cooperare
(a) |
Sectoarele pentru activitățile de cooperare pot include:
|
(b) |
Părțile pot modifica această listă la recomandarea grupului consultativ comun menționat la articolul 6, în conformitate cu procedurile în vigoare ale fiecărei părți. |
(c) |
Părțile pot desfășura în comun activități de cooperare cu terți.”. |