This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0141
2009/141/EC: Commission Decision of 13 February 2009 advancing the date for the payment of the second instalment of the restructuring aid granted for the marketing year 2008/09 under Council Regulation (EC) No 320/2006 (notified under document number C(2009) 798)
2009/141/CE: Decizia Comisiei din 13 februarie 2009 privind devansarea termenului de plată a celei de-a doua tranșe a ajutorului pentru restructurare acordat pentru anul de comercializare 2008/2009 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului [notificată cu numărul C(2009) 798]
2009/141/CE: Decizia Comisiei din 13 februarie 2009 privind devansarea termenului de plată a celei de-a doua tranșe a ajutorului pentru restructurare acordat pentru anul de comercializare 2008/2009 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului [notificată cu numărul C(2009) 798]
JO L 48, 19.2.2009, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
19.2.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 48/16 |
DECIZIA COMISIEI
din 13 februarie 2009
privind devansarea termenului de plată a celei de-a doua tranșe a ajutorului pentru restructurare acordat pentru anul de comercializare 2008/2009 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului
[notificată cu numărul C(2009) 798]
(2009/141/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 privind finanțarea politicii agricole comune (1), în special articolul 10 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Articolul 10 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 autorizează Comisia să devanseze termenele de plată a ajutoarelor acordate în cadrul regimului temporar de restructurare a industriei zahărului instituit prin respectivul regulament. |
(2) |
Întrucât în fondul de restructurare menționat la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 sunt disponibile resursele financiare necesare, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a devansa termenul de plată a celei de-a doua tranșe a ajutorului pentru restructurare acordat în anul de comercializare 2008/2009 întreprinderilor, producătorilor și contractanților de utilaje care au renunțat la cotele lor, de la 1 octombrie 2008 la termenul de plată a primei tranșe, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin derogare de la articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, statele membre pot plăti 100 % din ajutorul pentru restructurare prevăzut la articolul 3 din respectivul regulament aferent anului de comercializare 2008/2009 într-o singură tranșă. În acest caz, plata se efectuează până în iunie 2009.
Până la 31 martie 2009, statele membre informează Comisia dacă doresc să recurgă la posibilitatea prevăzută în primul paragraf.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 13 februarie 2009.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 58, 28.2.2006, p. 42.