This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0261R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 261/2008 of 17 March 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China ( OJ L 81, 20.3.2008 )
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 261/2008 al Consiliului din 17 martie 2008 privind instituirea unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite compresoare originare din Republica Populară Chineză ( JO L 81, 20.3.2008 )
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 261/2008 al Consiliului din 17 martie 2008 privind instituirea unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite compresoare originare din Republica Populară Chineză ( JO L 81, 20.3.2008 )
JO L 166, 27.6.2009, p. 79–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/261/corrigendum/2009-06-27/oj
27.6.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 166/79 |
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 261/2008 al Consiliului din 17 martie 2008 privind instituirea unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite compresoare originare din Republica Populară Chineză
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 81 din 20 martie 2008 )
La pagina 2, considerentul (13) litera (b) ultima liniuță,
la pagina 6, considerentul (54), a șasea liniuță din tabel,
la pagina 18, considerentul (140), a șasea liniuță din tabel,
la pagina 19, articolul 1 alineatul (2), coloana intitulată „Societatea”, a șasea liniuță:
în loc de:
„FIAC Air Compressors (Jiangmen) Co. Ltd …”,
se va citi:
„FIAC Air Compressors (Jiangmen) Ltd …”.