Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0400

    2008/400/CE: Decizia Comisiei din 11 martie 2008 privind sistemul de ajutor de stat C 28/07 (ex NN 33/07) pe care Italia intenționa să îl pună în aplicare în beneficiul investițiilor din zonele defavorizate [notificată cu numărul C(2008) 831] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 140, 30.5.2008, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/400/oj

    30.5.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 140/19


    DECIZIA COMISIEI

    din 11 martie 2008

    privind sistemul de ajutor de stat C 28/07 (ex NN 33/07) pe care Italia intenționa să îl pună în aplicare în beneficiul investițiilor din zonele defavorizate

    [notificată cu numărul C(2008) 831]

    (Numai textul în limba italiană este autentic)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2008/400/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 88 alineatul (2) primul paragraf,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, în special articolul 62 alineatul (1) litera (a),

    după ce părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile în temeiul dispozițiilor respective (1) și având în vedere observațiile acestora,

    întrucât:

    I.   PROCEDURĂ

    (1)

    La data de 26 februarie 2007, Italia a adoptat Legea nr. 17/2007 (2), al cărei articol 4 alineatul (4 bis) prelungește aplicarea sistemului de ajutor regional, prevăzând acordarea automată de credite fiscale pentru noile investiții realizate în regiunile asistate din Italia, care a fost aprobat de Comisie (3) în 2001 și 2002 și care a expirat la 31 decembrie 2006.

    (2)

    Prin scrisoarea din data de 7 martie 2007 (D/50987), Comisia a solicitat autorităților italiene să furnizeze informații cu privire la articolul 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17/2007. Autoritățile italiene au răspuns prin scrisoarea înregistrată la Comisie la data de 19 martie 2007 (A/32387).

    (3)

    Prin scrisoarea din data de 10 iulie 2007 (4), Comisia a informat Italia despre decizia sa de a iniția procedura de investigație formală prevăzută la articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE cu privire la măsura instituită prin articolul 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17/2007.

    (4)

    Decizia Comisiei de a iniția procedura a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (5). Comisia a invitat părțile interesate să își prezinte observațiile privind măsură în cauză.

    (5)

    Comisia nu a primit nicio observație din partea părților interesate.

    (6)

    Prin scrisoarea din data de 24 iulie 2007 și înregistrată la 25 iulie 2007, Comisia a fost informată cu privire la intenția autorităților italiene de a abroga măsura în cauză. Prin e-mailul din data de 9 octombrie 2007, autoritățile italiene și-au confirmat intenția și au înaintat un proiect de dispoziție legală în acest sens.

    (7)

    La data de 23 noiembrie 2007, Comisia a solicitat autorităților italiene să îi prezinte dispoziția finală adoptată, cu privire la abrogarea măsurii în cauză.

    (8)

    Autoritățile italiene au comunicat dispoziția finală adoptată, de abrogare a articolului 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17/2007, prin scrisoarea înregistrată la Comisie la data de 15 ianuarie 2008.

    II.   DESCRIEREA MĂSURII

    (9)

    Măsura avea drept scop prelungirea perioadei în care trebuiau efectuate cheltuielile de investiție admisibile în cadrul unui sistem de ajutor regional aprobat, care a expirat la 31 decembrie 2006.

    (10)

    În cadrul sistemului de ajutor regional (N646/a/2000), care favoriza dezvoltarea regiunilor asistate din Italia, care pot beneficia de ajutoare regionale conform hărții ajutoarelor regionale pentru perioada 2000-2006 (6), expirată la 31 decembrie 2006, beneficiarul avea în mod legal dreptul la un credit fiscal dacă efectua o investiție netă pozitivă, stabilită pe baza bilanțului privind cheltuielile eligibile suportate înainte de 1 ianuarie 2007. Sistemul inițial a fost modificat în 2002, prin introducerea unui mecanism de control al cheltuielilor, prin care beneficiarul trebuia să înainteze autorităților fiscale o cerere de rezervare a fondurilor. Modificarea nu a schimbat data de expirare a sistemului, nici faptul că acesta se referea exclusiv la investițiile realizate înainte de 2007.

    (11)

    Prin adoptarea articolului 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17 din 26 februarie 2007, autoritățile italiene au extins până în 2008 perioada de finalizare a investițiilor.

    III.   MOTIVE PENTRU INIȚIEREA PROCEDURII

    (12)

    În secțiunile 4.1 și 4.2, Comisia se referă la decizia sa de a deschide procedura de investigație formală.

    IV.   OBSERVAȚIILE ITALIEI

    (13)

    La data de 24 iulie 2007, autoritățile italiene au informat Comisia cu privire la intenția lor de a abroga măsura.

    (14)

    La data 9 octombrie 2007, autoritățile italiene au asigurat Comisia că măsura va fi abrogată în temeiul articolului 3 alineatul (18) din proiectul Legge finanziaria 2008 aprobat de Consiliul de Miniștri la 28 septembrie 2007.

    (15)

    Ca urmare a solicitării Comisiei de a prezenta dispoziția legală definitivă de abrogare a măsurii, la data de 15 ianuarie 2008 (7), autoritățile italiene au înaintat Comisiei textul articolului 1 alineatul (65) din Legge finanziaria 2008, care prevede abrogarea articolului 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17 din 26 februarie 2007.

    V.   EVALUAREA

    (16)

    Articolul 1 alineatul (65) din Legge finanziaria 2008 a abrogat modificarea regimului juridic inițial, adoptată în temeiul articolului 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17/2007, respectiv posibilitatea de a prelungi cheltuielile de investiții eligibile până în 2008. În plus, articolul 2 alineatul (65) din Legge finanziaria 2008 prevede, de asemenea, realocarea creditelor bugetare respective (8).

    (17)

    Întrucât creditul fiscal referitor la investițiile eligibile efectuate în 2007 nu poate fi solicitat definitiv decât odată cu declarația fiscală pe anul 2007, respectiv în 2008, în momentul în care această declarație fiscală va trebui înaintată administrației fiscale nu va exista niciun temei legal sau buget pentru creditul fiscal respectiv.

    (18)

    În consecință, măsura a devenit nulă și niciun credit fiscal nu va putea fi acordat, în temeiul articolului 4 alineatul (4 bis) din Legea nr. 17/2007, pentru cheltuielile eligibile suportate după 2006.

    VI.   CONCLUZIE

    În lumina considerentelor de mai sus, Comisia consideră că procedura de investigație formală inițiată în temeiul articolului 88 alineatul (2) din tratat, cu privire la prelungirea cheltuielilor de investiții eligibile până în 2008, nu are obiect,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Datorită abrogării măsurii de către Italia, prezenta procedură a devenit fără obiect și este declarată închisă.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se adresează Republicii Italiene.

    Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2008.

    Pentru Comisie

    Neelie KROES

    Membru al Comisiei


    (1)  JO C 187, 10.8.2007, p. 13.

    (2)  Gazzetta Ufficiale nr. 47 din 26.2.2007.

    (3)  Ajutorul de stat N 646/A/00 „Crediti di imposta per gli investimenti nelle aree svantaggiate” (JO C 149, 19.5.2001, p. 11) și ajutorul de stat N 324/02 „Credito d'imposta per gli investimenti nelle regioni ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a) del trattato e delle zone dell'Abruzzo e del Molise ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera c)” (JO C 239, 4.10.2002, p. 2).

    (4)  Scrisoarea Comisiei C(2007) 3260 final.

    (5)  JO C 187, 10.8.2007, p. 13.

    (6)  Scrisoarea Comisiei din 13 martie 2000 (JO C 175, 24.6.2000, p. 11) și scrisoarea Comisei din 20 septembrie 2000 (JO C 105, 20.4.2002)

    (7)  Articolul 1 alineatul (65) din Legge n. 244 del 24 Dicembre 2007 – Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2008), G.U. n. 300 del 28 Dicembre 2007 (suppl.ord.) Testo ripubblicato nella G.U. n. 10 del 12 Gennaio 2008 (suppl. ord.).

    (8)  Articolul 1 alineatul (65): „Se abrogă a cincea frază din articolul 8 alineatul (1) din Legea nr. 388 din 23 decembrie 2000, introdusă prin articolul 4 alineatul (4 bis) din Decretul-lege nr. 300 din 28 decembrie 2006, transformat în lege, ulterior modificării, prin Legea nr. 17 din 26 februarie 2007. Dată fiind prima teză a prezentului alineat și utilizarea efectivă a creditului fiscal prevăzut la articolele 7 și 8 din Legea nr. 388 din 23 decembrie 2000, resursele financiare prealocate în acest scop și înscrise la postul de contabilitate specială nr. 1778 – Fonduri bugetare sunt reduse cu 1 500 MEUR. Aceste resurse sunt vărsate la bugetul de stat, respectiv 450 milioane EUR pentru 2008 și 525 milioane EUR pentru 2009 și 2010.” [„Il quinto periodo del comma 1 dell'articolo 8 della legge 23 dicembre 2000, n. 388, convertito, con modificazioni, dalla legge 26 Febbraio 2007, č soppresso.In relazione a quanto previsto dal primo periodo del presente comma e in considerazione dell'effettivo utilizzo dei crediti d'imposta previsti dagli articoli 7 e 8 della legge 23 dicembre 2000, n. 388, le risorse finanziarie a tal fine preordinate, esistenti presso la contabilitŕ speciale 1778 – Fondi di bilancio, sono ridotte di 1 500 milioni di euro. Le predette risorse sono versate al bilancio dello Stato nella misura di 450 milioni di euro per l'anno 2008 e di 525 milioni di euro per ciascuno degli anni 2009 e 2010”]


    Top