Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0975

    Regulamentul (CE) nr. 975/2007 al Comisiei din 21 august 2007 de stabilire a limitelor cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului pentru perioada cuprinsă între 1 august și 30 septembrie 2007

    JO L 217, 22.8.2007, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/975/oj

    22.8.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 217/3


    REGULAMENTUL (CE) NR. 975/2007 AL COMISIEI

    din 21 august 2007

    de stabilire a limitelor cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului pentru perioada cuprinsă între 1 august și 30 septembrie 2007

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 12 litera (d),

    întrucât:

    (1)

    În conformitate cu articolul 12 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, izoglucoza produsă în cantitate mai mare decât cota stabilită la articolul 7 din acest regulament poate fi exportată numai în limita cantitativă care urmează să fie stabilită.

    (2)

    Exporturile din Comunitate reprezintă o parte importantă în cadrul activităților economice ale producătorilor comunitari de izoglucoză care au stabilit, de asemenea, piețe tradiționale în afara Comunității. Exporturile de izoglucoză spre aceste piețe ar putea fi viabile și fără alocarea de restituiri la export. În acest scop este necesară stabilirea unei limite cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului astfel încât producătorii comunitari în cauză să poată continua furnizarea pe piețele lor tradiționale.

    (3)

    În ceea ce privește perioada 1 august-30 septembrie 2007, se estimează că fixarea unei limite cantitative de 20 000 tone, materie uscată, pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului ar corespunde cererilor pieței.

    (4)

    Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 493/2006 al Comisiei din 27 martie 2006 de stabilire a măsurilor tranzitorii în cadrul reformei organizării comune a pieței în sectorul zahărului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1265/2001 și (CE) nr. 314/2002 (2) prevedea o retragere preventivă a anumitor cantități de zahăr, izoglucoză și sirop de inulină în privința anului de piață 2006/2007. Întreprinderile vizate puteau să solicite considerarea cantităților din producția lor care erau vizate de această măsură ca fiind produse, parțial sau în totalitate, peste cotele lor respective, ceea ce le-ar fi deschis calea acestor întreprinderi spre posibilitățile oferite de articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 în ceea ce privește producția în afara contingentului. Astfel de solicitări trebuiau trimise până la data de 31 ianuarie 2007. Pentru a permite întreprinderilor în cauză să trimită astfel de cereri privind izoglucoza care urmează să fie exportată în cadrul limitei cantitative stabilite pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului, este necesar să se stabilească un nou termen limită pentru trimiterea acestor cereri.

    (5)

    În vederea asigurării unei gestiuni ordonate, a prevenirii speculației și a permiterii unor controale eficace, trebuie să se stabilească reguli detaliate pentru trimiterea cererilor de licență.

    (6)

    Pentru a minimiza riscul de fraudă și a preveni orice abuz privind o eventuală reintroducere sau un nou import în Comunitate de siropuri de izoglucoză în cauză, unele state din Balcanii de Vest trebuie să fie excluse din categoria destinațiilor eligibile pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului. Cu toate acestea, acele țări din regiune ale căror autorități trebuie să emită un certificat de export pentru confirmarea originii produselor pe bază de zahăr sau de izoglucoză care urmează să fie importate în Comunitate trebuie să fie scutite de această excludere deoarece riscurile de fraudă sunt mai limitate.

    (7)

    Pentru a asigura conformitatea cu dispozițiile referitoare la exporturile în sectorul zahărului în conformitate cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 958/2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 privind invitația permanentă de participare la licitație în vederea stabilirii restituirilor la exportul de zahăr alb pentru anul de comercializare 2006/2007 (3) și în Regulamentul (CE) nr. 38/2007 al Comisiei din 17 ianuarie 2007 privind deschiderea unei invitații permanente de participare la licitație în vederea revânzării la export a zahărului deținut de către organismele de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Spania, Irlanda, Italia, Ungaria, Polonia, Slovacia și Suedia (4) exporturile de izoglucoză în afara contingentului nu trebuie permise nici spre anumite destinații apropiate.

    (8)

    Pentru a preveni riscul reimportării și, mai exact, pentru a se asigura că se respectă normele specifice privind mărfurile returnate prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (5) și în Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (6), ar trebui să li se solicite statelor membre să ia toate măsurile de control necesare.

    (9)

    Pe lângă dispozițiile cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (7), ar trebui prevăzute alte dispoziții pentru administrarea limitei cantitative care urmează să fie stabilită prin prezentul regulament, în special în ceea ce privește condițiile de aplicare a licențelor de export.

    (10)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Stabilirea limitei cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului

    (1)   Pentru perioada 1 august-30 septembrie 2007, limita cantitativă prevăzută la articolul 12 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 va fi de 20 000 tone, exprimată în materie uscată, pentru exporturile fără restituire de izoglucoză în afara contingentului încadrată la codurile NC 1702 40 10, 1702 60 10 și 1702 90 30.

    (2)   Exporturile în cadrul acestei limite cantitative vor fi permise spre toate destinațiile exceptând:

    (a)

    țări terțe: Andorra, Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului), Liechtenstein, San Marino, Albania, Bosnia și Herțegovina, Muntenegru și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei;

    (b)

    teritorii ale statelor membre care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității: Gibraltar, Ceuta, Melilla, orașele Livigno și Campione d’Italia, Heligoland, Groenlanda, insulele Feroe, zonele din Cipru în care guvernul cipriot nu exercită un control efectiv.

    (3)   Exporturile produselor menționate la alineatul (1) vor fi permise numai dacă:

    (a)

    se obțin prin izomerizarea glucozei;

    (b)

    au un conținut de fructoză în stare uscată de cel puțin 41 %;

    (c)

    au un conținut total de polizaharide și oligozaharide, inclusiv di- și trizaharide, în stare uscată de cel mult 8,5 %.

    Conținutul de substanță uscată din izoglucoză se determină pe baza densității soluției diluate în proporție de 1:1 sau, în cazul produselor cu o densitate foarte ridicată, prin uscare.

    (4)   Prin derogare de la termenul limită fixat la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 493/2006, întreprinderile a căror producție de izoglucoză a depășit pragul prevăzut la alineatul respectiv pot trimite, până cel târziu la 30 septembrie 2007, o cerere prin care să solicite ca partea din producția lor de izoglucoză care depășește pragul mentionat anteior să fie considerată, în totalitate sau în parte, ca fiind produsă peste cota respectivă.

    Articolul 2

    Licențe de export

    (1)   Exporturile în cadrul limitei cantitative fixate la articolul 1 alineatul (1) sunt supuse prezentării unei licențe de export în conformitate cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (8), ale Regulamentului (CE) nr. 951/2006 și ale articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei (9), cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede dispoziții contrare.

    (2)   Prin derogare de la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, drepturile care rezultă din licențele de export nu sunt transferabile.

    Articolul 3

    Cererea de licențe de export

    (1)   Cererile de licențe de export referitoare la limita cantitativă fixată la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament pot fi trimise numai de către producătorii de izoglucoză care sunt autorizați în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și cărora li s-a alocat o cotă de izoglucoză pentru anul de piață 2006/2007 în conformitate cu articolul 7 din regulamentul menționat.

    (2)   Cererile de licențe de export se trimit autorităților competente ale statului membru în care solicitantului i s-a alocat o cotă de izoglucoză.

    (3)   Cererile de licență de export pot fi trimise săptămânal, de luni până vineri, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și până la data suspendării emiterii de licențe în conformitate cu articolul 8.

    (4)   Solicitanții nu pot trimite decât o singură cerere pe săptămână.

    (5)   Cantitatea solicitată pentru fiecare licență de export nu trebuie să depășească 5 000 tone.

    (6)   Cererea trebuie să fie însoțită de o dovadă care să ateste că garanția prevăzută la articolul 4 a fost constituită.

    (7)   Cererea de licență de import și licența indică la rubrica 20 următoarea mențiune:

    „izoglucoză în afara contingentului pentru export, fără restituire”.

    Articolul 4

    Garanția pentru licența de export

    (1)   Prin derogare de la a patra liniuță de la articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, solicitantul trebuie să constituie o garanție de 11 EUR pe 100 kilograme de izoglucoză în materie uscată netă.

    (2)   Garanția prevăzută la alineatul (1) poate fi constituită, la alegerea aplicantului, fie în lichidități, fie sub forma unei garanții oferite de către un organism care întrunește criteriile stabilite de către statul membru în care s-a trimis cererea de licență.

    (3)   Garanția prevăzută la alineatul (1) se eliberează în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000:

    (a)

    pentru cantitatea pentru care solicitantul a îndeplinit, în sensul articolului 31 litera (b) și al articolului 32 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, obligațiile de export care rezultă în urma licențelor emise în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament; și

    (b)

    pentru care solicitantul a furnizat dovezi satisfăcătoare pentru autoritățile competente ale statului membru în care a fost eliberată licența de export care atestă îndeplinirea formalităților vamale de import la locul de destinație al exportului în sensul articolului 16 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei (10), pentru cantitatea de izoglucoză în chestiune.

    Articolul 5

    Comunicare din partea statelor membre

    (1)   Statele membre vor notifica Comisiei, nu mai târziu de prima zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, cantitățile de izoglucoză pentru care s-au depus cereri de licențe de export în săptămâna anterioară.

    Cantitățile cerute sunt defalcate pe coduri NC cu opt cifre. În cazul în care nu a fost depusă nicio cerere de licență de export, statele membre informează Comisia în această privință.

    (2)   Comisia contabilizează, săptămânal, cantitățile pentru care au fost solicitate licențe de export.

    Articolul 6

    Eliberarea și validitatea licențelor

    (1)   Licențele sunt emise în a treia zi lucrătoare de la notificarea prevăzută la articolul 5 alineatul (1), luând în considerare, după caz, procentul de acceptare a cererilor fixat de către Comisie în conformitate cu articolul 8.

    (2)   Statele membre vor notifica Comisiei, în prima zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, cantitățile de izoglucoză pentru care s-au emis licențe de export în săptămâna anterioară.

    (3)   Licențele de export emise în cadrul limitei cantitative stabilite la articolul 1 alineatul (1) sunt valabile până la 30 septembrie 2007.

    (4)   Fiecare stat membru ține un registru al cantităților de izoglucoză efectiv exportate sub licențele de export menționate la articolul 6 alineatul (1).

    (5)   Statele membre vor comunica Comisiei, înainte de sfârșitul fiecărei luni, cantitățile de izoglucoză efectiv exportate pe perioada lunii anterioare.

    Articolul 7

    Metode de comunicare

    Comunicările prevăzute la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatele (2) și (5) se transmit pe cale electronică în conformitate cu formularele puse la dispoziția statelor membre de către Comisie.

    Articolul 8

    Procentul de acceptare pentru emiterea de licențe de export și suspendarea primirii cererilor de licențe

    Atunci când cantitățile care fac obiectul unor cereri de licențe de export depășesc limita cantitativă fixată la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament pentru perioada în cauză, dispozițiile prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006 se aplică mutatis mutandis.

    Articolul 9

    Controale

    Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a efectua controalele corespunzătoare pentru a garanta respectarea normelor specifice pentru mărfurile returnate stabilite în titlul VI capitolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 și în partea III titlul I din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 și pentru a împiedica nerespectarea acordurilor preferențiale cu țări terțe.

    Articolul 10

    Intrare în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 august 2007.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 21 august 2007.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 247/2007 al Comisei (JO L 69, 9.3.2007, p. 3).

    (2)  JO L 89, 28.3.2006, p. 11. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 793/2007 (JO L 169, 29.6.2007, p. 22).

    (3)  JO L 175, 29.6.2006, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 203/2007 (JO L 61, 28.2.2007, p. 3).

    (4)  JO L 11, 18.1.2007, p. 4. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 203/2007.

    (5)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).

    (6)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 214/2007 (JO L 62, 1.3.2007, p. 6).

    (7)  JO L 178, 1.7.2006, p. 24. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2031/2006 (JO L 414, 30.12.2006, p. 43).

    (8)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1.

    (9)  JO L 176, 30.6.2006, p. 22.

    (10)  JO L 102, 17.4.1999, p. 11.


    Top