This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0968
Commission Regulation (EC) No 968/2007 of 17 August 2007 as regards the Community contribution to the costs of restructuring and conversion provided for in Council Regulation (EC) No 1493/1999 for the 2007/08 wine year
Regulamentul (CE) nr. 968/2007 al Comisiei din 17 august 2007 privind participarea Comunității la finanțarea costurilor restructurării și reconversiei prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului pentru campania viticolă 2007-2008
Regulamentul (CE) nr. 968/2007 al Comisiei din 17 august 2007 privind participarea Comunității la finanțarea costurilor restructurării și reconversiei prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului pentru campania viticolă 2007-2008
JO L 215, 18.8.2007, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
18.8.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 215/4 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 968/2007 AL COMISIEI
din 17 august 2007
privind participarea Comunității la finanțarea costurilor restructurării și reconversiei prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului pentru campania viticolă 2007-2008
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 80 litera (b),
întrucât:
(1) |
Articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 prevede că în regiunile aflate sub incidența obiectivului 1, conform Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale referitoare la Fondurile structurale (2), participarea Comunității la finanțarea costurilor restructurării și reconversiei nu poate depăși 75 % din aceste costuri. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 a fost abrogat de Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (3), care stabilește dispozițiile generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune, începând cu 1 ianuarie 2007. În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999, regiunile aflate sub incidența obiectivului 1 sunt regiuni care corespund nivelului II din Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică (NUTS), al căror PIB pe cap de locuitor, măsurat pe baza parităților puterii de cumpărare, este mai mic de 75 % din media comunitară. În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, aceste regiuni sunt eligibile pentru finanțare în temeiul obiectivului de convergență. |
(3) |
Unele regiuni care nu se află sub incidența obiectivului 1 nu intră sub incidența obiectivului de convergență. În schimb, teritoriul Bulgariei și cel al României intră sub incidența obiectivului de convergență, însă, în mod evident, nu se află sub incidența obiectivului 1. |
(4) |
Acest fenomen determină apariția unor probleme practice în cazul aplicării planurilor de restructurare și reconversie care urmează să fie pregătite și aprobate pentru campania viticolă 2007-2008, dat fiind faptul că prezenta formulare a articolului 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 nu permite acordarea unei rate mai ridicate de finanțare nici pentru regiunile care intră sub incidența obiectivului 1, deoarece acestea nu mai există, și nici pentru regiunile de convergență, deoarece acestea nu sunt vizate de dispoziția menționată anterior. Cu toate acestea, obiectivul ar trebui să urmărească în mod clar acordarea unei rate mai ridicate a ajutorului în ceea ce privește regiunile mai puțin dezvoltate. |
(5) |
Dispoziția tranzitorie aplicabilă în prezent, prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 225/2007 al Comisiei (4), oferă o soluție numai pentru campania viticolă 2006-2007. În consecință, în așteptarea realizării reformei organizării comune a pieței vitivinicole, ar trebui prevăzută, pentru campania viticolă 2007-2008, posibilitatea acordării unei rate mai mari a ajutorului regiunilor de convergență, potrivit articolului 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se aplică, pentru campania viticolă 2007-2008, regiunilor clasificate drept regiuni de convergență în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, cu excepția regiunilor menționate la articolul 8 alineatele (1) și (2) din respectivul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 august 2007.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) JO L 161, 26.6.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 (JO L 223, 15.8.2006, p. 1).
(3) JO L 210, 31.7.2006, p. 25. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1989/2006 (JO L 411, 30.12.2006, p. 6).