EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0505

2007/505/CE: Decizia Comisiei din 24 ianuarie 2007 privind ajutorul de stat Investiții în proiectul demonstrativ de mediu Valorificarea reziduurilor de sfeclă de zahăr din fabricile de zahăr [notificată cu numărul C(2007) 121]

JO L 186, 18.7.2007, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/505/oj

18.7.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 186/35


DECIZIA COMISIEI

din 24 ianuarie 2007

privind ajutorul de stat Investiții în proiectul demonstrativ de mediu „Valorificarea reziduurilor de sfeclă de zahăr din fabricile de zahăr”

[notificată cu numărul C(2007) 121]

(Numai textul în limba germană este autentic)

(2007/505/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 88 alineatul (2),

după invitarea părților interesate să își prezinte observațiile în conformitate cu articolul menționat mai sus (1),

întrucât:

I.   PROCEDURA

(1)

Prin scrisoarea din 6 mai 1998, primită la 11 mai 1998, Germania a notificat ajutorul sus-menționat în conformitate cu articolul 88 alineatul (3) din Tratatul CE. În scrisorile din 22 septembrie 1998, 5 mai 1999 și 19 august 1999, primite la 28 septembrie 1998, 7 mai 1999 și, respectiv, 24 august 1999, s-au furnizat informații detaliate.

(2)

Prin scrisoarea nr. SG(99) D/8600 din 27 octombrie 1999, Comisia a deschis procedura oficială de investigare în conformitate cu articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE. Ulterior, Germania și-a exprimat poziția în scrisoarea din 15 martie 2000. Comisia nu a primit observații de la alte părți interesate. În scrisoarea din 16 august 2006, autoritățile germane au transmis Comisiei informații suplimentare.

(3)

Prin scrisoarea din 16 august 2006, Germania a comunicat faptul că retrage notificarea măsurii. Pe lângă aceasta, ca răspuns la întrebarea Comisiei, Germania a confirmat faptul că ajutorul pentru investiție nu a fost acordat.

II.   CONCLUZIA

(4)

Până în momentul comunicării din partea Germaniei, Comisia nu a adoptat nicio decizie oficială cu privire la notificarea în cauză. În aceste circumstanțe, Comisia acceptă retragerea notificării în sensul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (2).

(5)

În consecință, procedura oficială de investigare ar trebui închisă în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999, întrucât obiectul acesteia nu mai există,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Procedura oficială de investigare cu privire la ajutorul pentru investiție în valoare de 348 930 DEM pentru sistemul de curățare și filtrare acordat fabricii de zahăr Nordkristall GmbH din Güstrow (Mecklenburg-Vorpommern) se închide în conformitate articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles, 24 ianuarie 2007.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO C 359, 11.12.1999, p. 27.

(2)  JO L 83, 27.3.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).


Top