EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0345
2007/345/EC: Commission Decision of 10 May 2007 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2007) 1989) (Text with EEA relevance)
2007/345/CE: Decizia Comisiei din 10 mai 2007 de modificare a anexelor I și II la Decizia 2002/308/CE de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli [notificată cu numărul C(2007) 1989] (Text cu relevanță pentru SEE)
2007/345/CE: Decizia Comisiei din 10 mai 2007 de modificare a anexelor I și II la Decizia 2002/308/CE de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli [notificată cu numărul C(2007) 1989] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 130, 22.5.2007, p. 16–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; abrogare implicită prin 32009D0177
22.5.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 130/16 |
DECIZIA COMISIEI
din 10 mai 2007
de modificare a anexelor I și II la Decizia 2002/308/CE de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli
[notificată cu numărul C(2007) 1989]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/345/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (1), în special articolele 5 și 6,
întrucât:
(1) |
Decizia 2002/308/CE a Comisiei (2) stabilește listele zonelor autorizate și fermelor piscicole autorizate situate în zone neautorizate, în ceea ce privește anumite boli ale peștilor. |
(2) |
Germania, Franța și Italia au prezentat documentele justificative în vederea obținerii, pentru anumite ferme situate pe teritoriul lor, a statutului de ferme autorizate situate în zone neautorizate, în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) și necroza hematopoietică infecțioasă (NHI). Documentele furnizate demonstrează că aceste ferme îndeplinesc cerințele articolului 6 din Directiva 91/67/CEE. În consecință, acestea se califică pentru statutul de ferme autorizate situate într-o zonă neautorizată și ar trebui adăugate la lista fermelor autorizate. |
(3) |
Germania, Franța și Italia au prezentat documentele justificative în vederea obținerii, pentru anumite zone situate pe teritoriul lor, a statutului de zone autorizate, în ceea ce privește SHV și NHI. Documentele furnizate demonstrează că aceste zone îndeplinesc cerințele articolului 5 din Directiva 91/67/CEE. În consecință, acestea se califică pentru statutul de zone autorizate și ar trebui adăugate la lista zonelor autorizate. |
(4) |
Suedia a prezentat documentele justificative în vederea obținerii, pentru anumite zone litorale situate pe teritoriul său, a statutului de zone autorizate, în ceea ce privește SHV. Documentele furnizate demonstrează că aceste zone îndeplinesc cerințele articolului 5 din Directiva 91/67/CEE. Prin urmare, întregul teritoriu al Suediei trebuie să fie autorizat în ceea ce privește SHV și NHI. |
(5) |
Germania a notificat prezența NHI într-o zonă considerată anterior indemnă de boala respectivă. Prin urmare, ar trebui ca această zonă să nu mai fie prevăzută de Decizia 2002/308/CE ca fiind indemnă de NHI. Cu toate acestea, după reorganizarea acestei zone, anumite părți ale sale devin indemne de SHV și NHI, în timp ce alte părți trebuie să fie considerate indemne numai de SHV. Lista zonelor autorizate trebuie modificată în consecință. |
(6) |
Danemarca a adus la cunoștință faptul că o fermă autorizată în ceea ce privește SHV și NHI nu se conformează cerințelor de întreținere pentru a fi considerată indemnă de SHV. Prin urmare, ar trebui ca această fermă să nu mai fie prevăzută ca fiind indemnă de SHV. |
(7) |
Finlanda a notificat faptul că programul său privind statutul de zone indemne de SHV aprobat prin Decizia 2003/634/CE a Comisiei din 28 august 2003 de aprobare a programelor destinate obținerii statutului de zone autorizate sau de exploatații de creștere autorizate situate în zone neautorizate în ceea ce privește boli ale peștilor precum septicemia hemoragică virală (SHV) și necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) (3) a fost finalizat. Documentele furnizate de Finlanda demonstrează că toate zonele litorale de pe teritoriul său, cu excepția zonelor vizate de măsurile speciale de eradicare, se califică pentru statutul de zone autorizate și, prin urmare, trebuie să fie adăugate la lista zonelor autorizate din Decizia 2002/308/CE. |
(8) |
Italia a notificat faptul că programul privind statutul de zone indemne de SHV și NHI, aprobat prin Decizia 2003/634/CE, a fost finalizat. Această zonă se califică pentru statutul de zonă autorizată și ar trebui adăugată la lista zonelor autorizate. |
(9) |
Zonele autorizate și fermele autorizate situate în zone neautorizate de pe teritoriul Franței trebuie să fie reorganizate astfel încât să reflecte mai bine geografia și situația administrativă din statul membru respectiv. |
(10) |
Decizia 2002/308/CE trebuie modificată în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2002/308/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se înlocuiește cu textul anexei I la prezenta decizie. |
2. |
Anexa II se înlocuiește cu textul anexei II la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 mai 2007.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 46, 19.2.1991, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) JO L 106, 23.4.2002, p. 28. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/674/CE (JO L 276, 7.10.2006, p. 80).
(3) JO L 220, 3.9.2003, p. 8. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/685/CE (JO L 282, 13.10.2006, p. 44).
ANEXA I
„ANEXA I
ZONE AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE BOLILE PEȘTILOR DENUMITE SEPTICEMIA HEMORAGICĂ VIRALĂ (SHV) ȘI NECROZA HEMATOPOIETICĂ INFECȚIOASĂ (NHI)
1.A. ZONE DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
Bazinele hidrografice și zonele litorale ce aparțin de zonele următoare:
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ZONE DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Danemarcei. |
2.A. ZONE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
2.A.1. BADEN WÜRTTEMBERG
— |
bazinul hidrografic al Isenburger Tal, de la izvor la punctul de evacuare al fermei Falkenstein; |
— |
bazinul hidrografic al Eyach și al afluenților săi, de la izvoare până la primul baraj în aval situat în apropierea localității Haigerloch; |
— |
bazinul hidrografic al Lauchert și al afluenților săi, de la izvoare până la barajul turbinei situate în apropierea localității Sigmaringendorf; |
— |
bazinul hidrografic al Grosse Lauter și al afluenților săi, de la izvoare până la barajul cascadei situate în apropiere de Lauterach; |
— |
bazinul hidrografic al Wolfegger Ach și al afluenților săi, de la izvoare până la barajul cascadei situate în apropiere de Baienfurth; |
— |
bazinul hidrografic al râului Enz, format din Eyach, de la izvoare până la structura prizei de apă a fermei piscicole «Eyachtal»; |
— |
bazinul hidrografic al Erms, de la izvor până la barajul situat la 200 de metri în aval de ferma Strobel, Anlage Seeburg; |
— |
bazinul hidrografic al Obere Nagold, de la izvor până la barajul situat în apropiere de Neumühle. |
2.A.2. BAYERN
— |
Zona Saussbach: bazinul hidrografic al Schauerbach, Reicher Muhlbach și Ziegelstadelbach, de la izvoare până la centrala electrică din «Fischerhausl». |
2.B. ZONE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
2.B.1. BADEN WÜRTTEMBERG
— |
bazinul hidrografic al Andelsbach și al afluenților săi, de la izvoare până la barajul turbinei situate în apropierea localității Krauchenwies; |
— |
bazinul hidrografic al râului Enz, format din Große Enz și Kleine Enz, de la izvoare, și din Eyach până la structura prizei de apă a fermei piscicole «Eyachtal» din centrul orașului Neuenbürg. |
3. ZONE DIN SPANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
3.1. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ASTURIA
Zone continentale
— |
Toate bazinele hidrografice din regiunea Asturia. |
Zone litorale
— |
Toată coasta regiunii Asturia. |
3.2. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ GALICIA
Zone continentale
— |
Bazinele hidrografice din Galicia:
|
Zone litorale
— |
Zona litorală a regiunii Galicia, de la gura de vărsare a râului Eo (Isla Pancha) până la Punta Picos (gura de vărsare a râului Miño). |
3.3. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ARAGON
Zone continentale
— |
bazinul hidrografic al Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în comunitatea Aragon; |
— |
Isuela, de la izvor până la barajul Arguis; |
— |
Flumen, de la izvor până la barajul Santa María de Belsué; |
— |
Guatizalema, de la izvor până la barajul Vadiello; |
— |
Cinca, de la izvor până la barajul Grado; |
— |
Esera, de la izvor până la barajul Barasona; |
— |
Noguera-Ribagorzana, de la izvor până la barajul Santa Ana; |
— |
Matarraña, de la izvor până la barajul Aguas de Pena; |
— |
Pena, de la izvor până la barajul Pena; |
— |
Guadalaviar-Turia, de la izvor până la barajul Generalísimo, din provincia Valencia; |
— |
Mijares, de la izvor până la barajul Arenós, din provincia Castellón. |
Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Aragon sunt considerate zonă-tampon.
3.4. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ NAVARRA
Zone continentale
— |
bazinul hidrografic al Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon; |
— |
Bidasoa, de la izvor până la vărsare; |
— |
Leizarán, de la izvor până la barajul Leizarán (Muga). |
Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Navarra sunt considerate zonă-tampon.
3.5. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CASTILIA-LEÓN
Zone continentale
— |
bazinul hidrografic al Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon; |
— |
Duero, de la izvor până la barajul Aldeávila; |
— |
Sil; |
— |
Tiétar, de la izvor până la barajul Rosarito; |
— |
Alberche, de la izvor până la barajul Burguillo. |
Celelalte cursuri de apă din Comunitatea autonomă Castilia-León sunt considerate zonă-tampon.
3.6. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CANTABRIA
Zone continentale
— |
bazinul hidrografic al Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon; |
— |
bazinele hidrografice ale următoarelor cursuri de apă, de la izvoare până la vărsarea în mare: |
— |
Deva; |
— |
Nansa; |
— |
Saja-Besaya; |
— |
Pas-Pisueña; |
— |
Asón; |
— |
Agüera. |
Bazinele hidrografice ale cursurilor de apă Gandarillas, Escudo, Miera și Campiazo sunt considerate zonă-tampon.
Zone litorale
— |
Toată coasta Cantabriei, de la gura de vărsare a râului Deva până la micul golf al râului Ontón. |
3.7. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ RIOJA
Zone continentale
Bazinul hidrografic al Ebro, de la izvoare până la barajul Mequinenza, în Comunitatea Aragon.
3.8. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CASTILLA-LA-MANCHA
Zone continentale
— |
bazinul hidrografic al Río Tajo, de la izvoare până la barajul Estremera; |
— |
bazinul hidrografic al Río Tajuña, de la izvoare până la barajul La Tajera; |
— |
bazinul hidrografic al Río Júcar, de la izvoare până la barajul La Toba; |
— |
bazinul hidrografic al Río Cabriel, de la izvoare până la barajul Bujioso. |
4.A. ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Bazine hidrografice
— |
bazinul râului Charente; |
— |
bazinul râului Seudre; |
— |
bazinele hidrografice ale râurilor litorale din estuarul Gironde, din departamentul Charente-Maritime; |
— |
bazinele hidrografice ale râurilor Nive și Nivelles (Pirineii Atlantici); |
— |
bazinul râului Forges (Landes); |
— |
bazinul râului Dronne, de la izvoare până la barajul Eglisottes de la Monfourat (Dordogne); |
— |
bazinul râului Beauronne, de la izvoare până la barajul Faye (Dordogne); |
— |
bazinul râului Valouse, de la izvoare până la barajul Étang des Roches-Noires (Dordogne); |
— |
bazinul râului Paillasse, de la izvoare până la barajul Grand Forge (Gironde); |
— |
bazinul râului Ciron, de la izvoare până la barajul Moulin-de-Castaing (Gironde și Lot-et-Garonne); |
— |
bazinul râului Petite Leyre, de la izvoare până la barajul Pont-de-l’Espine de la Argelouse (Landes); |
— |
bazinul râului Pave, de la izvoare până la barajul Pave (Landes); |
— |
bazinul râului Escource, de la izvoare până la barajul Moulin-de-Barbe (Landes); |
— |
bazinul râului Geloux, de la izvoare până la barajul D38 de la Saint-Martin-d’Oney (Landes); |
— |
bazinul râului Estrigon, de la izvoare până la barajul Campet-et-Lamolère (Landes); |
— |
bazinul râului Estampon, de la izvoare până la barajul Ancienne Minoterie, la Roquefort (Landes); |
— |
bazinul râului Gélise, de la izvoare până la barajul din aval de confluența râului Gélise cu râul Osse (Landes și Lot-et-Garonne); |
— |
bazinul râului Magescq, de la izvoare până la gura de vărsare (Landes); |
— |
bazinul râului Luys, de la izvoare până la barajul Moulin d’Oro (Pirineii Atlantici); |
— |
bazinul râului Neez, de la izvoare până la barajul Jurançon (Pirineii Atlantici); |
— |
bazinul râului Beez, de la izvoare până la barajul Nay (Pirineii Atlantici); |
— |
bazinul râului Gave-de-Cauterets, de la izvoare până la barajul Calypso al centralei electrice de la Soulom (Pirineii Înalți); |
— |
bazinul râului Vignac, de la izvor până la barajul «la Forge»; |
— |
bazinul râului Gouaneyre, de la izvor până la barajul Maillières; |
— |
bazinul râului Susselgue, de la izvor până la barajul «de Susselgue»; |
— |
bazinul râului Luzou, de la izvor până la barajul de la ferma piscicolă «de Laluque»; |
— |
bazinul râului Gouadas, de la izvor până la barajul «l’Etang de la Glacière à Saint–Vincent-de-Paul»; |
— |
bazinul râului Bayse, de la izvoare până la barajul «Moulin de Lartia et de Manobre»; |
— |
bazinul râului Rancez, de la izvoare până la barajul Rancez; |
— |
bazinul râului Eyre, de la izvoare până la estuarul din Arcachon; |
— |
bazinul râului L’Onesse, de la izvoare până la estuarul din Courant de Contis; |
— |
bazinul râului Cernon, de la izvor până la barajul Saint George de Luzençon; |
— |
bazinul râului Dourdou, de la izvorele râurilor Dourdou și Grauzon până la barajul Vabres-l’Abbaye; |
— |
bazinul râului Dadou, de la izvor până la barajul Prade din comuna Lacaze (Tarn); |
— |
bazinul râului Gijou, de la izvor până la barajul Le Moulin de Courrech din comuna Vabre (Tarn); |
— |
bazinul râului Haut Agout, de la izvor până la barajul d’Anselme din comuna Les Salvages (Tarn); |
— |
bazinul hidrografic al Ruisseau des Agres, de la izvor până la barajul Sagne de Secun (Tarn); |
— |
bazinul hidrografic al Durenque, de la izvor până la barajul Pont du Grel din comuna Noailhac (Tarn); |
— |
bazinul hidrografic al Arn Amont, de la izvor până la barajul St-Peyres (Tarn); |
— |
bazinul hidrografic al Dadoumet, de la izvor până la barajul Peyrolles (Tarn). |
Zone litorale
— |
Toată coasta atlantică dintre limita nordică a departamentului Vendée și limita sudică a departamentului Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Zone continentale
— |
toate bazinele hidrografice din regiunea Bretagne, cu excepția următoarelor:
|
— |
bazinul Sèvre-Niortaise; |
— |
bazinul râului Lay; |
— |
următoarele bazine hidrografice din bazinul râului Vienne:
|
— |
zona continentală a Couze Pavin, de la izvoare până la barajul Besse-en-Chandesse. |
Zone litorale
— |
toată coasta bretonă, cu excepția următoarelor părți:
|
4.A.3. SENA-NORMANDIA
Zone continentale
— |
bazinul râului Sélune. |
4.A.4. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE
— |
Zona continentală a heleșteelor Dombe (Ain). |
4.A.5. ARTOIS-PICARDIE
— |
Zona continentală a bazinului hidrografic al râului Selle, de la izvorul râului Poix până la confluența acestuia cu râul Evoissons; |
— |
bazinul hidrografic al Ternoise, de la izvor până la barajul Auchy les Hesdin (Pas de Calais); |
— |
bazinul hidrografic al Scardon, de la izvor până la barajul situat în aval de ferma piscicolă Scardon (Somme). |
4.B. ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Zone continentale
— |
zona bazinului hidrografic al Loirei, cuprinzând amontele bazinului Huisne, de la izvorul cursurilor de apă până la barajul Ferté-Bernard. |
4.C. ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Zone continentale
— |
următorul bazin hidrografic al bazinului râului Vienne:
|
5.A. ZONE DIN IRLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Irlandei, cu excepția insulei Cape Clear. |
5.B. ZONE DIN IRLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Irlandei. |
6.A. ZONE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
6.A.1. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
Zone continentale
— |
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bazinul hidrografic al râului Avisio, de la izvor până la barajul Serra San Giorgio, situat în comuna Giovo. |
— |
Zona Valle della Sorna: bazinul hidrografic al râului Sorna, de la izvor până la barajul constituit de centrala hidroelectrică din localitatea Chizzola (Ala), înainte de râul Adige. |
— |
Zona Rio Manes: zona de colectare a apelor râului Rio Manes până la barajul situat la 200 de metri în aval de ferma «Troticoltura Giovanelli», din localitatea La Zinquantina. |
— |
Zona Val di Ledro: bazinele hidrografice ale râurilor Massangla și Ponale, de la izvoare până la barajul constituit de centrala hidroelectrică situată la «Centrale», în comuna Molina di Ledro. |
— |
Zona Valsugana: bazinul hidrografic al râului Brenta, de la izvoare până la barajul Marzotto, la Mantincelli, în comuna Grigno. |
— |
Zona Val del Fersina: bazinul hidrografic al râului Fersina, de la izvoare până la barajul Ponte Alto. |
— |
Zona Valle del Cismon e del Vanoi: bazinele hidrografice ale Cismon și Vanoi, de la izvoare până la barajul Ponte Serra, la Moline, în municipiul Lamon-Sovramonte (BL). |
— |
Zona Torrente Adana: de la izvorul râului torențial Adana până la barajul artificial situat în regiunea Fontanella, sub administrația Lardaro. |
— |
Zona Val Banale: de la izvorul pârâului Ambies până la barajul constituit de centrala hidroelectrică din localitatea Nembia, situată în comuna San Lorenzo di Banale. |
— |
Zona Val di Sole e Val di Non: bazinul hidrografic al Noce, de la izvor până la barajul Rocchetta în comunele Ton și Spormaggiore. |
— |
Zona Torrente Leno: bazinul hidrografic al Leno, de la izvor până la cascada Santa Maria, în comuna Rovereto. |
6.A.2. REGIUNEA LOMBARDIA
Zone continentale
— |
Zona Ogliolo: bazinul hidrografic care se întinde de la izvoarele pârâului Ogliolo până la barajul situat în aval de ferma piscicolă «Adamello», la confluența pârâului Ogliolo cu râul Oglio (Provincia Brescia). |
— |
Zona Fiume Caffaro: bazinul hidrografic care se întinde de la izvoarele pârâului Cafarro până la barajul situat la 1 km în aval de fermă (Provincia Brescia). |
— |
Zona Val Brembana: bazinul hidrografic al râului Brembo, de la izvor până la barajul situat în comuna Ponte San Pietro (Provincia Brescia). |
— |
Zona Valle del torrente Venina: bazinul hidrografic al râului Vienna, de la izvoare până la următoarele limite: la vest, valea Livrio, la sud, Alpii Orobie, de la trecătoarea Publino la vârful Redorta, și la est: văile Armisa și Armisola (Provincia Sondrio). |
6.A.3. REGIUNEA UMBRIA
Zone continentale
— |
Fosso di Terrìa: bazinul hidrografic al râului Terrìa, de la izvoare până la barajul situat în aval de ferma piscicolă «Ditta Mountain Fish», la confluența râului Terrìa cu râul Nera. |
6.A.4. REGIUNEA VENETO
Zone continentale
— |
Zona Belluno: bazinul hidrografic din provincia Belluno, care se întinde de la izvorul pârâului Ardo până la barajul situat în aval (înainte de vărsarea pârâului Ardo în râul Piave) de ferma «Centro Sperimentale di Acquacoltura», Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: bazinul hidrografic al râului Tegorzo, de la izvoare până la barajul situat la podul peste râul Tegorzo din satul Faveri. |
6.A.5. REGIUNEA TOSCANA
Zone continentale
— |
Zona Valle del fiume Serchio: bazinul hidrografic al râului Serchio, de la izvoare până la barajul Piaggione. |
— |
Bacino del torrente Lucido: bazinul hidrografic al râului Lucido, de la izvoare până la barajul de la Ponte del Bertoli. |
— |
Bacino del torrente Osca: bazinul hidrografic al râului Osca, de la izvoare până la barajul situat în aval de ferma «Il Giardino». |
— |
Bacino del fiume Staggia: bazinul hidrografic al râului Staggia, de la izvoare până la barajul de la Calcinaia. |
6.A.6. REGIUNEA PIEMONTE
Zone continentale
— |
Sorgenti della Gerbola: partea bazinului hidrografic al râului Grana, de la izvoarele «Cavo C» și «Canale del Molino della Gerbala» până la barajul situat în aval de ferma «Azienda Agricola Canali Cavour S.S.». |
— |
Bacino del Besante: bazinul hidrografic al râului Besante, de la izvoare până la barajul situat la 500 de metri în aval de ferma «Pastorino Giovanni». |
— |
Valle di Duggia: râul Duggia, de la izvoare până la barajul situat la 100 de metri în amonte de locul unde podul situat pe ruta dintre Varallo și Locarno traversează râul. |
— |
Zona del Rio Valdigoja: pârâul Valdigoja, de la izvoare până la locul de vărsare în râul Duggia, în amonte de barajul din zona autorizată «Valle di Duggia». |
— |
Zona Sorgente dei Paschi: bazinul hidrografic al râului Pesio, de la izvoare până la barajul situat în aval de ferma «Azienda dei Paschi». |
— |
Zona Stura Valgrande: bazinul hidrografic al râului Stura Valgrande, de la izvoare până la barajul situat în aval de ferma piscicolă «Troticoltura delle Sorgenti». |
— |
Valle Elvo: bazinul hidrografic al râului Elvo, de la izvoare până la barajul «Tintoria Europa», în comuna Occhieppo Inferiore. |
— |
Valle Strona: bazinul hidrografic al râului Strona, de la izvoare, în municipalitatea Camandona, până la barajul situat în apropiere de Vallemosso, în localitatea Rovella. |
— |
Valle Cervo: bazinul hidrografic al râului Cervo, de la izvoare, în municipalitatea Sagliano Micca, până la barajul situat în apropiere de podul rutei provinciale SS nr. 142, în municipalitatea Biella. |
— |
Zona Lanca del Boschetto: partea râului Toce de la izvoarele situate în interiorul fermei «Mittage Feerico» până la barajul situat în aval de ferma «Moretti Renzo». |
6.A.7. REGIUNEA EMILIA ROMAGNA
Zone continentale
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: bazinul hidrografic al râurilor Fontanacce și Valdarno, de la izvoare până la barajul situat la 100 de metri în aval de ferma «S.V.A. s.r.l. fish farm». |
6.A.8. REGIUNEA LIGURIA
Zone continentale
— |
Bazinul hidrografic al râului Penna, de la izvoare până la barajul situat la confluența râului Penna cu râul Borzone. |
6.B. ZONE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
6.B.1. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
Zone continentale
— |
Zona Valle dei Laghi: Bazinul hidrografic al lacurilor San Massenza, Toblino și Cavedine, până la barajul situat în aval, în partea de sud a lacului Cavedine, ducând la centrala hidroelectrică a comunei Torbole. |
6.C. ZONE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
6.C.1. REGIUNEA UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA
— |
Zona Lago Trasimeno: lacul Trasimeno. |
6.C.2. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
— |
Zona Val Rendena: bazinul hidrografic de la izvorul râului Sarca până la barajul Oltresarca din comuna Villa Rendena. |
6.C.3. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
— |
Zona Torrente Adanà: bazinul hidrografic al râului Adanà, de la izvor până la barajele situate în aval de ferma «Armani Cornelio-Lardaro». |
7.A. ZONE DIN SUEDIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Suediei. |
8.A. ZONE DIN REGATUL UNIT, DIN INSULELE ANGLO-NORMANDE ȘI DIN INSULA MAN AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Marii Britanii, cu excepția:
|
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Irlandei de Nord; |
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Guernsey; |
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Insulei Man. |
8.B. ZONE DIN REGATUL UNIT, DIN INSULELE ANGLO-NORMANDE ȘI DIN INSULA MAN AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Marii Britanii; |
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Irlandei de Nord; |
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Guernsey; |
— |
toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul Insulei Man. |
9.A. ZONE DIN FINLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul acesteia:
|
9.B. ZONE DIN FINLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
— |
Toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul acesteia. |
10. ZONE DIN CIPRU AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
— |
Toate zonele continentale situate pe teritoriul Ciprului.” |
ANEXA II
„ANEXA II
FERME PISCICOLE AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SEPTICEMIA HEMORAGICĂ VIRALĂ (SHV) ȘI [SAU] NECROZA HEMATOPOIETICĂ INFECȚIOASĂ (NHI)
1. FERME PISCICOLE DIN BELGIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. FERME PISCICOLE DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
1. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
2. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
3. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
5. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
6. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
7. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
8. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
9. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
11. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
14. |
Abild Dambrug |
DK-6920 Videbæk |
15. |
Tvilho Fiskeri |
DK-6800 Varde |
3.A. FERME PISCICOLE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
3.A.1. SAXONIA INFERIOARĂ
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(hatchery only) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. THURINGIA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
RainerTress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber «An der Tierwiese» |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
73. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
74. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
75. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
76. |
Matthias Grassmann |
Fischzucht Grassmann Königsbach-Stein |
||||||
77. |
Forellenzucht Hurrle |
|
||||||
78. |
|
|
3.A.4. RENANIA DE NORD-WESTFALIA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
|
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
|||
7. |
|
Brutanlage Am Gensenberg |
|||
8. |
|
Forellenzucht Brands |
3.A.5. BAVARIA
1. |
Werner Ruf |
|
||||||
2. |
Rogg |
|
||||||
3. |
|
|
||||||
4. |
|
|
||||||
5. |
|
|
||||||
6. |
|
|
||||||
7. |
|
|
||||||
8. |
|
|
||||||
9. |
|
|
||||||
10. |
|
|
3.A.6. SAXONIA
1. |
Anglerverband Südsachsen «Mulde/Elster» e.V. |
|
||||||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
||||||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
||||||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
||||||
5. |
|
|
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.B. FERME PISCICOLE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI
3.B.1. THURINGIA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. FERME PISCICOLE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
3.C.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||
3. |
Sascha Krämer |
|
4. FERME PISCICOLE DIN SPANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
4.1. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ARAGON
1. |
Truchas del Prado |
Alcalá de Ebro, provincia de Zaragoza (Aragón) |
4.2. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ANDALUZIA
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
|
||||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CASTILLA-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. FERME PISCICOLE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
|||||||
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
|||||||
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
|||||||
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
|||||||
5. |
Pisciculture «Les Fontaines d'Escot» |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
|||||||
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
|||||||
7. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
|||||||
8. |
L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
|
|||||||
9. |
|
|
|||||||
10. |
|
|
|||||||
11. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
|||||||
12. |
|
Lycée d'Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l'Agriculture de la Pêche et de l'Alimentation |
|||||||
13. |
|
|
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
|
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE
1. |
Pisciculture «Sources de la Fabrique» |
|
||||||
2. |
|
|
||||||
3. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
||||||
4. |
|
|
||||||
5. |
Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame |
|
||||||
6. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
||||||
7. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
||||||
8. |
|
|
||||||
9. |
|
|
5.A.4. SENA-NORMANDIA
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
||||
3. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
||||
4. |
|
|
5.A.5. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA «Truites du lac de Cartravers» |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné sur Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.6. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.B. FERME PISCICOLE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. FERME PISCICOLE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
6.A.1. REGIUNE: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
|
|
|||||||
2. |
Impianto ittiogenico de Flambro de Talmassons |
|
|||||||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, |
|
|||||||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||||||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||||||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico, |
|
|||||||
7. |
|
|
|||||||
8. |
|
|
|||||||
9. |
|
|
|||||||
10. |
|
|
|||||||
11. |
|
|
|||||||
12. |
|
|
6.A.2. PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
||||||
2. |
|
|
||||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
||||||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
||||||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
||||||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
||||||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
||||||
8. |
Cappello Paolo |
|
||||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
||||||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
||||||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
||||||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
||||||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all'Adige |
||||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
||||||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d'Ombra) |
||||||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
||||||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
||||||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
||||||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
||||||
20. |
Troticultura «La Fiana» |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
||||||
21. |
|
|
||||||
22. |
|
|
||||||
23. |
|
|
6.A.3. REGIUNE: UMBRIA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (Provincia di Perugia) |
||||
2. |
|
|
6.A.4. REGIUNE: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Provincia di Vicenza) |
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
|
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
6. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
7. |
|
|
|||||||
8. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
|||||||
9. |
Azienda agricola Bassan Antonio |
|
6.A.5. REGIUNE: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REGIUNE: LOMBARDIA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||||||
2. |
|
|
|||||||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
|
|
6.A.7. REGIUNE: TOSCANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
||||||
2. |
|
|
6.A.8. REGIUNE: LIGURIA
1. |
Incubatioio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. REGIUNE: PIEMONTE
1. |
Incubatioio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||||||
3. |
|
|
||||||||
4. |
|
|
||||||||
5. |
|
|
||||||||
6. |
|
|
||||||||
7. |
|
|
6.A.10. REGIUNE: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
|
|||||
2. |
|
|
6.A.11. REGIUNE: EMILIA ROMAGNA
1. |
|
|
6.A.12. REGIUNE: BASILICATA
1. |
|
|
6.A.13. REGIUNE: CAMPANIA
1. |
|
|
||||||||
2. |
|
|
6.A.14. REGIUNE: MARCHE
1. |
|
|
6.B. FERME PISCICOLE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV
6.B.1. REGIUNE: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
SGM Srl |
|
6.B.2. REGIUNE: VENETO
1. |
|
|
|||||
2. |
|
|
7. FERME PISCICOLE DIN AUSTRIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|