This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1633
Commission Regulation (EC) No 1633/2002 of 13 September 2002 amending Regulation (EC) No 1429/2002 establishing detailed rules for the application of the tariff quotas for beef and veal as laid down in Council Regulations (EC) No 1151/2002, (EC) No 1362/2002 and (EC) No 1361/2002 for Estonia, Latvia and Lithuania
Regulamentul (CE) nr. 1633/2002 al Comisiei din 13 septembrie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1429/2002 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 1151/2002, (CE) nr. 1362/2002 și (CE) nr. 1361/2002 ale Consiliului pentru Estonia, Letonia și Lituania
Regulamentul (CE) nr. 1633/2002 al Comisiei din 13 septembrie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1429/2002 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 1151/2002, (CE) nr. 1362/2002 și (CE) nr. 1361/2002 ale Consiliului pentru Estonia, Letonia și Lituania
JO L 247, 14.9.2002, p. 4–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011
03/Volumul 44 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
82 |
32002R1633
L 247/4 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1633/2002 AL COMISIEI
din 13 septembrie 2002
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1429/2002 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 1151/2002, (CE) nr. 1362/2002 și (CE) nr. 1361/2002 ale Consiliului pentru Estonia, Letonia și Lituania
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2345/2001 al Comisiei (2), în special articolul 32 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1151/2002 al Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a unor concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de prevedere a unei adaptări, ca o măsură autonomă și tranzitorie, a anumitor concesii agricole stipulate în Acordul European cu Estonia (3) a deschis anumite contingente tarifare anuale pentru produsele din carne de vită. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1429/2002 al Comisiei (4) nu stabilește normele de aplicare a contingentului tarifar pentru mușchiul gros și subțire al diafragmei, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1151/2002. Acest contingent trebuie să fie inclus în Regulamentul (CE) nr. 1429/2002. |
(3) |
Condițiile de solicitare a licențelor trebuie să fie adaptate. |
(4) |
Măsurile stabilite de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1429/2002 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 3 alineatul (3) litera (b), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text: „Pentru Estonia se constituie trei grupe, după cum urmează:
|
2. |
Articolul 3 alineatul (3) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Cererile de licență pot fi depuse numai în primele 12 zile ale fiecărei perioade menționate la articolul 2. Cu toate acestea, pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 31 decembrie 2002, cererile de produse, altele decât mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei, originare din Estonia (cu numărul de ordine 09.4852) pot fi depuse până la 20 august 2002, iar cererile de mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei pot fi depuse până la 27 septembrie 2002.” |
4. |
Anexa 1 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 iulie 2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 septembrie 2002.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 21.
(2) JO L 315, 1.12.2001, p. 29.
(3) JO L 170, 29.6.2002, p. 15.
ANEXĂ
„ANEXA 1
Concesiile aplicabile importurilor în Comunitate cu următoarele produse originare din următoarele țări
(NCF = taxă aplicabilă națiunii celei mai favorizate)
Țara de origine |
Număr de ordine |
Codul NC |
Descrierea |
Taxă aplicabilă (% din NCF) |
Cantitatea anuală de la 1.7.2002 până la 30.6.2003 (tone) |
Creșterea anuală de la 1.7.2003 (tone) |
Estonia |
09.4851 |
0201 |
Carne de vită, proaspătă sau refrigerată |
scutire |
1 100 |
350 |
0202 |
Carne de vită, congelată |
|||||
1602 50 10 |
Carne de vită preparată sau conservată, crudă, inclusiv amestecuri de carne sau organe comestibile gătite și carne sau organe comestibile crude |
|||||
09.4852 |
0206 10 95 0206 29 91 |
Mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei de vită, proaspăt, refrigerat sau congelat |
scutire |
100 |
30 |
|
Letonia |
09.4871 |
0201 |
Carne de vită, proaspătă sau refrigerată |
scutire |
675 |
75 |
0202 |
Carne de vită, congelată |
|||||
0206 10 95 |
Organe comestibile de vită, proaspete sau refrigerate, mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei |
|||||
0206 29 91 |
Organe comestibile de vită, congelate, mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei |
|||||
0210 20 |
Carne de bovine, sărată sau în saramură, uscată sau afumată |
|||||
0210 99 51 |
Mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei de vită |
|||||
0210 99 90 |
Făinuri comestibile și făinuri de carne sau de organe comestibile |
|||||
1602 50 |
Alte cărnuri sau organe comestibile de bovine preparate sau conservate |
|||||
Lituania |
09.4861 |
0201 |
Carne de vită, proaspătă sau refrigerată |
scutire |
2 000 |
200” |
0202 |
Carne de vită, congelată |
|||||
0206 10 95 |
Organe comestibile de vită, proaspete sau refrigerate, mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei |
|||||
0206 29 91 |
Organe comestibile de vită, congelate, altele, mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei |
|||||
0210 20 |
Carne de vită, sărată sau în saramură, uscată sau afumată |
|||||
0210 99 51 |
Mușchi gros și mușchi subțire al diafragmei de vită |
|||||
0210 99 90 |
Făinuri comestibile și făinuri de carne sau de organe comestibile |
|||||
1602 50 |
Alte cărnuri preparate sau conservate sau organe de vită |