This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0333
2000/333/EC: Commission Decision of 25 April 2000 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Socialist Republic of Vietnam (notified under document number C(2000) 1054) (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 25 aprilie 2000 privind stabilirea condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Republica Socialistă Vietnam [notificată cu numărul C(2000) 1054]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 25 aprilie 2000 privind stabilirea condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Republica Socialistă Vietnam [notificată cu numărul C(2000) 1054]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 114, 13.5.2000, p. 42–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogat prin 32006R1664
03/Volumul 32 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
164 |
32000D0333
L 114/42 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 25 aprilie 2000
privind stabilirea condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine originare din Republica Socialistă Vietnam
[notificată cu numărul C(2000) 1054]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2000/333/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/492/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a normelor sanitar-veterinare pentru producerea și introducerea pe piață a moluștelor bivalve (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 9 alineatul (3) litera (b),
întrucât:
(1) |
Un expert al Comisiei a efectuat o vizită de inspecție în Republica Socialistă Vietnam în scopul de a verifica condițiile în care sunt produse, antrepozitate și expediate produsele pescărești destinate Comunității. |
(2) |
Dispozițiile legislației Republicii Socialiste Vietnam conferă „National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (NAFIQACEN)” responsabilitatea pentru controlul de sănătate al moluștelor bivalve, a echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine și de control al igienei și al condițiilor de sănătate ale producției. Această legislație împuternicește NAFIQACEN să autorizeze sau să interzică recoltarea moluștelor bivalve, a echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine din anumite zone. |
(3) |
NAFIQACEN și laboratoarele sale sunt în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare în Republica Socialistă Vietnam. |
(4) |
Autoritățile competente din Republica Socialistă Vietnam s-au angajat să comunice periodic și rapid Comisiei datele privind prezența planctonului conținând toxine în zonele de recoltare. |
(5) |
Autoritățile competente din Republica Socialistă Vietnam au dat oficial asigurări în ceea ce privește respectarea cerințelor enunțate în capitolul V din anexa la Directiva 91/492/CEE și a cerințelor echivalente cu cele stabilite de directiva în cauză pentru clasificarea zonelor de producere și de relocare, autorizarea centrelor de expediere și de purificare, controlul sănătății publice și supravegherea producției. |
(6) |
Republica Socialistă Vietnam este eligibilă pentru includerea pe lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență prevăzute la articolul 9 alineatul (3) litera (a) din Directiva 91/492/CEE. |
(7) |
Republica Socialistă Vietnam dorește să exporte spre Comunitate moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine congelate sau prelucrate care au fost sterilizate sau tratate termic în conformitate cu cerințele Deciziei 93/25/CEE (3) a Comisiei, astfel cum a fost modificată prin Decizia 97/275/CE (4). În acest scop, este oportun să se desemneze zonele de producție din care pot fi recoltate și exportate spre Comunitate moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine. |
(8) |
Este oportun să se aplice condițiile speciale de import fără să se aducă atingere deciziilor adoptate în conformitate cu Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/22/CE (6). |
(9) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (NAFIQACEN) of the Ministry of Fisheries” este autoritatea competentă în Republica Socialistă Vietnam pentru verificarea și certificarea faptului că moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine sunt conforme cu cerințele Directivei 91/492/CEE.
Articolul 2
Moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine originare din Republica Socialistă Vietnam și destinate consumului uman trebuie să provină din zonele de producție autorizate enumerate la anexa prezentei decizii.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 aprilie 2000.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 1.
(2) JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
(3) JO L 16, 25.1.1993, p. 22.
(4) JO L 108, 25.4.1997, p. 52.
(6) JO L 243, 11.10.1995, p. 1.
ANEXĂ
Număr |
Nume |
01 |
TAN THANH |
02 |
BINH DAI |
03 |
BA MUM |
04 |
AN THUY |
05 |
CON TRAU |