EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R1249
Council Regulation (EEC) No 1249/89 of 3 May 1989 amending Regulation (EEC) No 2759/75 on the common organization of the market in pigmeat
Regulamentul (CEE) nr. 1249/89 al Consiliului din 3 mai 1989 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2759/75 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc
Regulamentul (CEE) nr. 1249/89 al Consiliului din 3 mai 1989 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2759/75 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc
JO L 129, 11.5.1989, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; abrogare implicită prin 32007R1234
03/Volumul 07 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
69 |
31989R1249
L 129/12 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 1249/89 AL CONSILIULUI
din 3 mai 1989
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2759/75 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3906/87 (5), prevede la articolul 4 stabilirea prețului de bază pentru porcul sacrificat, aplicabil în fiecare an, la data de 1 noiembrie; întrucât costul cerealelor are o influență majoră asupra costului de producție a porcului sacrificat; întrucât, datorită acestei interdependențe strânse, este necesar ca data aplicării prețului de bază să coincidă cu începutul anului de comercializare a cerealelor; întrucât prețul de bază fiind stabilit în special în funcție de prețul-ecluză și de taxa care se aplică în sectorul cărnii de porc, este, prin urmare, necesar să se modifice, de asemenea, datele referitoare la aplicarea acestora;
întrucât articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 prevede stabilirea prețului comunitar de piață pentru porcul sacrificat pe baza prețurilor înregistrate pe piețele reprezentative; întrucât, în conformitate cu alineatul (5) din același articol, lista piețelor reprezentative trebuie să fie stabilită de către Consiliu cu majoritate calificată; întrucât caracterul pur tehnic al acestei dispoziții și necesitatea de a efectua modificări frecvente fac mai adecvată aplicarea procedurii prevăzute la articolul 24 din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75;
întrucât, la introducerea în Regulamentul (CEE) nr. 2759/75, de către Regulamentul (CEE) nr. 3906/87, a nomenclaturii combinate și a Tarifului Vamal Comun, prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 (6), au fost omise două produse înregistrate la GATT, care ar fi trebuit să figureze la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75; întrucât este necesară corectarea acestei erori,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1 alineatul (2) se elimină. |
2. |
La articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Anual, se stabilește un preț de bază valabil începând de la data de 1 iulie a anului respectiv pentru carnea de porc din specia porcine domestice, prezentată în carcasă sau semicarcasă, denumită în continuare «porc sacrificat», având o calitate standard definită în conformitate cu grila comunitară de clasificare a carcaselor de porc. Prețul de bază este stabilit în funcție de:
|
3. |
La articolul 4, alineatele (5) și (6) se înlocuiesc cu următorul text: „(5) Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește grila comunitară de clasificare a carcaselor de porc. (6) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24,
|
4. |
La articolul 9, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Taxa aplicabilă porcului sacrificat este constituită:
|
5. |
La articolul 10, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) În ceea ce privește produsele prevăzute la articolul 1 alineatul (1) litera (c), taxa este egală cu suma următoarelor elemente:
(3) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pentru produsele care au codurile NC 0206 30 21, 0206 30 31, 0206 41 91, 0206 49 91, 1501 00 11, 1601 00 10, 1602 10 00, 1602 20 90 și 1602 90 10, a căror rată de impozitare a fost înregistrată în cadrul GATT (Acordul General pentru Tarife și Comerț), impozitele se limitează la suma care rezultă în urma acestei înregistrări.” |
6. |
La articolul 12 alineatul (2), ultimul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cu toate acestea, la stabilirea prețului-ecluză valabil de la 1 octombrie, 1 ianuarie și 1 aprilie, se ține seama de evoluția prețurilor cerealelor furajere pe piața mondială numai dacă valoarea cantității de cereale furajere indică o variație minimă în raport cu cea utilizată pentru calculul prețului de ecluzare pe trimestrul precedent.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 iulie 1989.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 mai 1989.
Pentru Consiliu
Președintele
P. SOLBES
(3) Aviz emis la 31 martie 1989 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(4) JO L 282, 1.11.1975, p. 1.
(5) JO L 370, 30.12.1987, p. 11.