Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31986R2811

    Regulamentul (CEE) nr. 2811/86 al Comisiei din 11 septembrie 1986 de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 1665/72, (CEE) nr. 3083/73, (CEE) nr. 1546/75, (CEE) nr. 2514/78 și (CEE) nr. 1117/79 cu privire la sectorul semințelor

    JO L 260, 12.9.1986, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1986/2811/oj

    03/Volumul 05

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    229


    31986R2811


    L 260/8

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 2811/86 AL COMISIEI

    din 11 septembrie 1986

    de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 1665/72, (CEE) nr. 3083/73, (CEE) nr. 1546/75, (CEE) nr. 2514/78 și (CEE) nr. 1117/79 cu privire la sectorul semințelor

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Actul de aderare a Spaniei și Portugaliei,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 al Consiliului din 26 octombrie 1971 privind organizarea comună a pieței în sectorul semințelor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1355/86 (2), în special articolul 3 alineatul (5), articolul 3a alineatul (4), articolul 4 alineatul (2) și articolul 6 alineatele (5) și (9),

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1676/85 al Consiliului din 11 iunie 1985 privind valoarea unității de cont și cursurile de schimb care trebuie aplicate în cadrul politicii agricole comune (3), în special articolul 5,

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1355/86 al Consiliului a modificat Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 prin adăugarea sorgului hibrid destinat însămânțării la produsele reglementate de organizarea comună a pieței semințelor și făcând produsul menționat anterior obiectul sistemului prețurilor de referință care se aplică la porumbul hibrid;

    întrucât, în temeiul articolelor 106 și 300 din Actul de aderare, ajutorul prevăzut la articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 se acordă pentru semințele produse în Spania și Portugalia; întrucât ar trebui stabilit faptul generator în legătură cu ajutorul pentru anul de comercializare 1985/1986; întrucât data de 1 martie 1986 ar trebui să fie considerată data la care a apărut faptul generator; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 465/86 al Consiliului din 25 februarie 1986 de stabilire a sumelor ajutorului pentru semințe aplicabil în Spania și Portugalia pentru anii de comercializare 1985/1986, 1986/1987 și 1987/1988 (4) nu a prevăzut ajutoare pentru semințele recoltate în Portugalia pe parcursul anului de comercializare 1985/1986;

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1134/68 al Consiliului din 30 iulie 1968 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 653/68 privind condițiile de modificare a valorii unității de cont utilizate în politica agricolă comună (5) a fost abrogat de Regulamentul (CEE) nr. 1675/85;

    întrucât, așadar, următoarele regulamente ale Consiliului ar trebui modificate:

    Regulamentul (CEE) nr. 1665/72 din 28 iulie 1972 privind normele de aplicare a prețurilor de ofertă franco frontieră și de fixare a taxei compensatorii la porumbul hibrid destinat însămânțării (6);

    Regulamentul (CEE) nr. 3083/73 din 14 noiembrie 1973 privind comunicarea datelor necesare aplicării Regulamentului (CEE) nr. 2358/71 privind organizarea comună a pieței semințelor (7), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1377/79 (8);

    Regulamentul (CEE) nr. 1546/75 din 18 iunie 1975 de definire a faptului generator în care ajutorul pentru semințe devine scadent și plătibil (9);

    Regulamentul (CEE) nr. 2514/78 din 26 octombrie 1978 privind înregistrarea în statele membre a contractelor de multiplicare a semințelor în țări terțe (10);

    Regulamentul (CEE) nr. 1117/79 din 6 iunie 1979 de specificare a produselor din sectorul semințelor supuse regimului certificatelor de import (11);

    întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a semințelor,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Regulamentul (CEE) nr. 1665/72 se modifică după cum urmează:

    1.1.

    În titlul regulamentului, după „pentru porumbul hibrid destinat însămânțării” se adaugă:

    „și sorgul hibrid destinat însămânțării”.

    1.2.

    La articolul 4, după „porumbul hibrid” se adaugă:

    „și sorgul hibrid”.

    (2)   Regulamentul (CEE) nr. 3083/73 se modifică după cum urmează:

    2.1.

    La articolul unic, după „porumbul hibrid destinat însămânțării” se adaugă:

    „și sorgul hibrid destinat însămânțării”.

    2.2.

    La punctele 10 și 11 din anexă, după „porumbul hibrid” se adaugă: „și pentru sorgul hibrid” și, respectiv, „și de sorg hibrid”.

    2.3.

    La nota numărul 9, prima liniuță, după „porumbul hibrid” se adaugă:

    „și sorgul hibrid”.

    (3)   Articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1546/75 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 1

    Faptul generator în sensul articolului 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1676/85 în care ajutorul pentru semințe devine scadent și plătibil se consideră a apărea la data de 1 august care urmează începutului fiecărui an de comercializare. Cu toate acestea, pentru 1985/1986, faptul generator în care ajutorul pentru semințele recoltate în Spania devine scadent și plătibil se consideră a fi apărut la data de 1 martie 1986.”

    (4)   În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2514/78, la punctul 7 se adaugă:

    „și sorgul hibrid”.

    (5)   În tabelul de la articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1117/79 se adaugă:

    „10.07

    C.   Sorg:


     

    I.   Hibrizi destinați însămânțării”.

    Articolul 2

    Prezentul Regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Se aplică de la 1 iulie 1986.

    Prezentul Regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 1986.

    Pentru Comisie

    Frans ANDRIESSEN

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 246, 5.11.1971, p. 1.

    (2)  JO L 118, 7.5.1986, p. 1.

    (3)  JO L 164, 24.6.1985, p. 1.

    (4)  JO L 53, 1.3.1986, p. 20.

    (5)  JO L 188, 1.8.1968, p. 1.

    (6)  JO L 175, 2.8.1972, p. 40.

    (7)  JO L 314, 15.11.1973, p. 20.

    (8)  JO L 166, 4.7.1979, p. 6.

    (9)  JO L 157, 19.6.1975, p. 14.

    (10)  JO L 301, 28.10.1978, p. 10.

    (11)  JO L 139, 7.6.1979, p. 11.


    Top