This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0366
Decision of the EEA Joint Committee No 144/2016 of 8 July 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2018/366]
Decizia nr. 144/2016 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2016 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2018/366]
Decizia nr. 144/2016 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2016 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2018/366]
JO L 73, 15.3.2018, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.3.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 73/16 |
DECIZIA NR. 144/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 iulie 2016
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2018/366]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2016/371 al Comisiei din 15 martie 2016 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Regulamentul (UE) 2016/372 al Comisiei din 15 martie 2016 de refuzare a autorizării unei mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Principatul Liechtenstein, așa cum prevede partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
(4) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE, după punctul 109 [Regulamentul (UE) 2015/2314 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
„110. |
32016 R 0371: Regulamentul (UE) 2016/371 al Comisiei din 15 martie 2016 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 70, 16.3.2016, p. 12). |
111. |
32016 R 0372: Regulamentul (UE) 2016/372 al Comisiei din 15 martie 2016 privind autorizarea unei mențiuni de sănătate înscrisă pe produsele alimentare și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire (JO L 70, 16.3.2016, p. 16).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) 2016/371 și (UE) 2016/372 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iulie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2016.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Bergdís ELLERTSDÓTTIR
(1) JO L 70, 16.3.2016, p. 12.
(2) JO L 70, 16.3.2016, p. 16.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.