This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1305
Decision of the EEA Joint Committee No 22/2016 of 5 February 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1305]
Decizia nr. 22/2016 a Comitetului mixt al SEE din 5 februarie 2016 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2017/1305]
Decizia nr. 22/2016 a Comitetului mixt al SEE din 5 februarie 2016 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2017/1305]
JO L 189, 20.7.2017, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.7.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 189/32 |
DECIZIA NR. 22/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 5 februarie 2016
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2017/1305]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/210 al Comisiei din 10 februarie 2015 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prezenta decizie privește legislația referitoare la băuturile spirtoase. Legislația referitoare la băuturile spirtoase nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, după cum se afirmă în partea introductivă a capitolului XXVII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
(3) |
Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XXVII, la punctul 9 [Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32015 R 0210: Regulamentul (UE) 2015/210 al Comisiei din 10 februarie 2015 (JO L 35, 11.2.2015, p. 16).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2015/210 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 6 februarie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 5 februarie 2016.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Claude MAERTEN
(1) JO L 35, 11.2.2015, p. 16.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.