Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(01)

    Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană

    JO L 291, 26.10.2016, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1884/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    26.10.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 291/3


    ACORD

    sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitor la modificarea concesiilor din lista de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană

    A.   Scrisoare din partea Uniunii

    Stimate domn,

    În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea listei de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:

    Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 28, angajamentele cuprinse în lista de angajamente UE 27, cu următoarele modificări:

     

    A se adăuga 76 de tone la atribuirea pentru Uruguay în cadrul contingentului tarifar UE pentru „carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată; organe comestibile de animale din specia bovină, mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei, proaspete sau refrigerate”, pozițiile tarifare ex 0201 30 00 și ex 0206 10 95, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 4 076 de tone;

     

    A se adăuga 1 875 de tone în cadrul contingentului tarifar UE „Carne de animale din specia bovine, congelată – organe comestibile de animale din specia bovine, congelate” (pozițiile tarifare 0202 și 0206 29 91, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 54 875 de tone;

    Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Acordul intră în vigoare la 14 zile de la data primirii ultimei notificări.

    V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca, în cazul în care cele de mai sus sunt acceptabile pentru guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului.

    Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    За Европейския съюз

    Рог la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l'Union européenne

    Za Europsku uniju

    Per l'Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image

    B.   Scrisoare din partea Republicii Orientale a Uruguayului

    Stimate domn,

    Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, cu următorul text:

    „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea listei de angajamente a Republicii Croația în cadrul procesului său de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:

    Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 28, angajamentele cuprinse în lista de angajamente UE 27, cu următoarele modificări:

     

    A se adăuga 76 de tone la atribuirea pentru Uruguay în cadrul contingentului tarifar UE pentru«carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată; organe comestibile de animale din specia bovină mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei, proaspete sau refrigerate», pozițiile tarifare ex 0201 30 00 și ex 0206 10 95, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 4 076 de tone;

     

    A se adăuga 1 875 de tone în cadrul contingentului tarifar UE «Carne de animale din specia bovine, congelată – organe comestibile de animale din specia bovine, congelate» (pozițiile tarifare 0202 și 0206 29 91, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20 %. Noul contingent tarifar este de 54 875 de tone;

    Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 zile de la data primirii ultimei notificări.

    V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Am onoarea de a propune ca, în cazul în care cele de mai sus sunt acceptabile pentru guvernul dumneavoastră, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Orientală a Uruguayului.”

    Sunt în măsură să vă aduc la cunoștință acordul guvernului meu cu privire la conținutul scrisorii dumneavoastră.

    Vă rugăm să acceptați, stimate domn, expresia înaltei noastre considerații.

    Hecho en Bruselas, el

    Съставено в Брюксел на

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image

    Por la República Oriental del Uruguay

    За Източна република Уругвай

    Za Uruguayskou východní republiku

    For Den Østlige Republik Uruguay

    Für die Republik Östlich des Uruguay

    Uruguay Idavabariigi nimel

    Για την Ανατολική Δημοκρατία της Оυρουγουάης

    For the Eastern Republic of Uruguay

    Pour la République orientale de l'Uruguay

    Za Istočnu Republiku Urugvaj

    Per la Repubblica orientale dell'Uruguay

    Urugvajas Austrumu Republikas vārdā –

    Urugvajaus Rytų Respublikos vardu

    Az Uruguayi Keleti Köztársaság részéről

    Għar-Repubblika Orjentali tal-Urugwaj

    Voor de Republiek ten oosten van de Uruguay

    W imieniu Wschodniej Republiki Urugwaju

    Pela República Oriental do Uruguai

    Pentru Republica Orientală a Uruguayului

    Za Uruguajskú východnú republiku

    Za Vzhodno republiko Urugvaj

    Uruguayn itäisen tasavallan puolesta

    För Republiken Uruguay

    Image


    Top