EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0136

Decizia nr. 136/2013 a Comitetului mixt al SEE din 15 iulie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

JO L 345, 19.12.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/136/oj

19.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 345/4


DECIZIA NR. 136/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 15 iulie 2013

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2013/164/UE a Comisiei din 27 martie 2013 de abrogare a Deciziilor 2003/135/CE, 2004/832/CE și 2005/59/CE de aprobare a planurilor de eradicare a pestei porcine clasice și de vaccinare de urgență a porcilor sălbatici în Germania, Franța și Slovacia (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)

Decizia de punere în aplicare 2013/164/UE abrogă Deciziile 2003/135/CE (2), 2004/832/CE (3) și 2005/59/CE (4) ale Comisiei care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminate din acest acord.

(3)

Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei.

(4)

Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Așadar, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.

(5)

Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE trebuie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La rubrica „ACTE CARE TREBUIE LUATE ÎN CONSIDERARE ÎN MOD CORESPUNZĂTOR DE CĂTRE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE” din partea 3.2 a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE, textul de la punctele 20 (Decizia 2003/135/CE a Comisiei), 28 (Decizia 2004/832/CE a Comisiei) și 29 (Decizia 2005/59/CE a Comisiei) se elimină.

Articolul 2

Textul Deciziei de punere în aplicare 2013/164/UE în limba norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, este autentic.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 16 iulie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (5).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 15 iulie 2013.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Thórir IBSEN


(1)  JO L 91, 3.4.2013, p. 10.

(2)  JO L 53, 28.2.2003, p. 47.

(3)  JO L 359, 4.12.2004, p. 62.

(4)  JO L 24, 27.1.2005, p. 46.

(5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top