This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0235
Decision of the EEA Joint Committee No 235/2012 of 31 December 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decizia nr. 235/2012 a Comitetului mixt al SEE din 31 decembrie 2012 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 235/2012 a Comitetului mixt al SEE din 31 decembrie 2012 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
JO L 81, 21.3.2013, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.3.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 81/37 |
DECIZIA NR. 235/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 31 decembrie 2012
de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 601/2012 al Comisiei din 21 iunie 2012 privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), astfel cum a fost rectificat prin JO L 347, 15.12.2012, p. 43, trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 784/2012 al Comisiei din 30 august 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 în sensul listării unei platforme de licitație ce urmează a fi desemnată de Germania și de rectificare a articolului 59 alineatul (7) (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(3) |
Decizia 2012/498/UE a Comisiei din 17 august 2012 de modificare a Deciziilor 2010/2/UE și 2011/278/UE în ceea ce privește sectoarele și subsectoarele considerate a fi expuse unui risc important de relocare a emisiilor de dioxid de carbon (3) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 601/2012, astfel cum a fost rectificat prin JO L 347, 15.12.2012, p. 43, abrogă, începând cu 1 ianuarie 2013, Decizia 2007/589/CE a Comisiei (4), care este încorporată în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE începând cu 1 ianuarie 2013. |
(5) |
Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 21ala [Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
2. |
La punctele 21alb (Decizia 2010/2/UE a Comisiei) și 21alc (Decizia 2011/278/UE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
|
3. |
După punctul 21apf [Regulamentul (UE) nr. 600/2012 al Comisiei] se inserează următorul punct:
|
4. |
Textul de la punctul 21am (Decizia 2007/589/CE a Comisiei) se elimină începând cu 1 ianuarie 2013. |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) nr. 601/2012, astfel cum a fost rectificat prin JO L 347, 15.12.2012, p. 43, ale Regulamentului (UE) nr. 784/2012 și ale Deciziei 2012/498/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (5).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 31 decembrie 2012.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Atle LEIKVOLL
(1) JO L 181, 12.7.2012, p. 30.
(2) JO L 234, 31.8.2012, p. 4.
(3) JO L 241, 7.9.2012, p. 52.
(4) JO L 229, 31.8.2007, p. 1.
(5) Nu au fost semnalate obligații constituționale.