This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0175
Decision of the EEA Joint Committee No 175/2012 of 28 September 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Decizia nr. 175/2012 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2012 de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 175/2012 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2012 de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
JO L 341, 13.12.2012, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
13.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 341/28 |
DECIZIA NR. 175/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 28 septembrie 2012
de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Recomandarea 2010/572/UE a Comisiei din 20 septembrie 2010 privind accesul reglementat la rețelele de acces de nouă generație (Next Generation Access Networks – NGA) (1) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin urmare, anexa XI la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XI la Acordul privind SEE, după punctul 26k (Recomandarea 2011/750/UE a Comisiei) se introduce următorul punct:
„26l. |
32010 H 0572: Recomandarea 2010/572/UE a Comisiei din 20 septembrie 2010 privind accesul reglementat la rețelele de acces de nouă generație (Next Generation Access Networks – NGA) (JO L 251, 25.9.2010, p. 35).” |
Articolul 2
Textele Recomandării 2010/572/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (2).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2012.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Atle LEIKVOLL
(1) JO L 251, 25.9.2010, p. 35.
(2) Nu sunt indicate cerințe constituționale.