Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0101

Decizia nr. 101/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2012 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

JO L 248, 13.9.2012, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/101(2)/oj

13.9.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 248/39


DECIZIA NR. 101/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 30 aprilie 2012

de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,

întrucât:

(1)

Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 92/2011 a Comitetului mixt al SEE din 19 iulie 2011 (1).

(2)

Este oportună extinderea cooperării dintre părțile contractante la acord pentru a include Directiva 2008/114/CE a Consiliului din 8 decembrie 2008 privind identificarea și desemnarea infrastructurilor critice europene și evaluarea necesității de îmbunătățire a protecției acestora (2),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 10 din Protocolul 31 la acord, după punctul 8 se introduce următorul punct:

„9.

(a)

Părțile contractante cooperează între ele în domeniile reglementate prin următorul act:

32008 L 0114: Directiva 2008/114/CE a Consiliului din 8 decembrie 2008 privind identificarea și desemnarea infrastructurilor critice europene și evaluarea necesității de îmbunătățire a protecției acestora (JO L 345, 23.12.2008, p. 75).

(b)

În vederea atingerii obiectivelor stabilite în Directiva 2008/114/CE, părțile contractante utilizează formele adecvate de cooperare menționate la articolul 80 din acord.

(c)

În temeiul articolului 79 alineatul (3) din acord, prezentului punct i se aplică partea VII (Dispoziții instituționale) din acord, cu excepția capitolului 3 secțiunile 1 și 2.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2012.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele interimar

Gianluca GRIPPA


(1)  JO L 262, 6.10.2011, p. 64.

(2)  JO L 345, 23.12.2008, p. 75.

(3)  Au fost semnalate obligații constituționale.


Top