This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0094(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 94/2010 of 2 July 2010 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Decizia nr. 94/2010 a Comitetului mixt al SEE din 2 iulie 2010 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 94/2010 a Comitetului mixt al SEE din 2 iulie 2010 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
JO L 277, 21.10.2010, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.10.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 277/50 |
DECIZIA NR. 94/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 2 iulie 2010
de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 56/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1136/2009 al Comisiei din 25 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Standardul Internațional de Raportare Financiară (IFRS) 1 (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1142/2009 al Comisiei din 26 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Interpretarea Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) 17 (3) trebuie încorporat în acord. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 1164/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Interpretarea Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaționale de Raportare Financiară (IFRIC) 18 (4) trebuie încorporat în acord. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 1165/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește Standardele Internaționale de Raportare Financiară (IFRS) 4 și IFRS 7 (5) trebuie încorporat în acord. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 1171/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1126/2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește interpretarea IFRIC 9 a Comitetului pentru interpretarea standardelor internaționale de raportare financiară și Standardul internațional de contabilitate IAS 39 (6) trebuie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa XXII la acord, la punctul 10ba [Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:
„— |
32009 R 1136: Regulamentul (CE) nr. 1136/2009 al Comisiei din 25 noiembrie 2009 (JO L 311, 26.11.2009, p. 6), |
— |
32009 R 1142: Regulamentul (CE) nr. 1142/2009 al Comisiei din 26 noiembrie 2009 (JO L 312, 27.11.2009, p. 8), |
— |
32009 R 1164: Regulamentul (CE) nr. 1164/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 (JO L 314, 1.12.2009, p. 15), |
— |
32009 R 1165: Regulamentul (CE) nr. 1165/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 (JO L 314, 1.12.2009, p. 21), |
— |
32009 R 1171: Regulamentul (CE) nr. 1171/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 (JO L 314, 1.12.2009, p. 43).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 1136/2009, (CE) nr. 1142/2009, (CE) nr. 1164/2009, (CE) nr. 1165/2009 și (CE) nr. 1171/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 3 iulie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 2 iulie 2010.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) JO L 181, 15.7.2010, p. 24.
(2) JO L 311, 26.11.2009, p. 6.
(3) JO L 312, 27.11.2009, p. 8.
(4) JO L 314, 1.12.2009, p. 15.
(5) JO L 314, 1.12.2009, p. 21.
(6) JO L 314, 1.12.2009, p. 43.
(7) Nu au fost semnalate obligații constituționale.