Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0059

Decizia nr. 59/2010 a Comitetului mixt al SEE din 11 iunie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

JO L 244, 16.9.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/59(2)/oj

16.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 244/1


DECIZIA NR. 59/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 11 iunie 2010

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 38/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 399/2008 al Comisiei din 5 mai 2008 de modificare a anexei VIII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele pentru anumite tipuri de hrană prelucrată pentru animale de companie (2) trebuie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 437/2008 al Comisiei din 21 mai 2008 de modificare a anexelor VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele pentru prelucrarea laptelui și a produselor lactate definite ca material de categoria 3 (3) trebuie încorporat în acord.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 523/2008 al Comisiei din 11 iunie 2008 de modificare a anexelor VIII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului privind importul de produse din sânge pentru fabricarea de produse tehnice (4) trebuie încorporat în acord.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 777/2008 al Comisiei din 4 august 2008 de modificare a anexelor I, V și VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (5) trebuie încorporat în acord.

(6)

Decizia 2008/48/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 de modificare a Deciziei 2004/407/CE privind normele sanitare și de certificare tranzitorii în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește importul de gelatină fotografică din anumite țări terțe (6) trebuie încorporată în acord.

(7)

Prezenta decizie se aplică Islandei cu perioada de tranziție specificată la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I în domeniile care nu se aplicau Islandei anterior revizuirii acestui capitol prin Decizia nr. 133/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (7).

(8)

Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

În anexa I, capitolul I se modifică după cum urmează:

1.

În partea 7.1, la punctul 9b [Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32008 R 0399: Regulamentul (CE) nr. 399/2008 al Comisiei din 5 mai 2008 (JO L 118, 6.5.2008, p. 12);

32008 R 0437: Regulamentul (CE) nr. 437/2008 al Comisiei din 21 mai 2008 (JO L 132, 22.5.2008, p. 7);

32008 R 0523: Regulamentul (CE) nr. 523/2008 al Comisiei din 11 iunie 2008 (JO L 153, 12.6.2008, p. 23);

32008 R 0777: Regulamentul (CE) nr. 777/2008 al Comisiei din 4 august 2008 (JO L 207, 5.8.2008, p. 9).”

2.

În partea 7.2, la punctul 42 (Decizia 2004/407/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32008 D 0048: Decizia 2008/48/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 (JO L 11, 15.1.2008, p. 17).”

Articolul 2

Textele Regulamentelor (CE) nr. 399/2008, (CE) nr. 437/2008, (CE) nr. 523/2008 și (CE) nr. 777/2008, precum și textul Deciziei 2008/48/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 12 iunie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 11 iunie 2010.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 181, 15.7.2010, p. 1.

(2)  JO L 118, 6.5.2008, p. 12.

(3)  JO L 132, 22.5.2008, p. 7.

(4)  JO L 153, 12.6.2008, p. 23.

(5)  JO L 207, 5.8.2008, p. 9.

(6)  JO L 11, 15.1.2008, p. 17.

(7)  JO L 100, 10.4.2008, p. 27.

(8)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top