This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0012
Decision of the EEA Joint Committee No 12/2010 of 29 January 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 12/2010 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 2010 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 12/2010 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 2010 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
JO L 101, 22.4.2010, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
22.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/22 |
DECIZIA NR. 12/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 29 ianuarie 2010
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 145/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 (1). |
(2) |
Decizia 2009/460/CE a Comisiei din 5 iunie 2009 privind adoptarea unei metode de siguranță comune pentru evaluarea atingerii obiectivelor de siguranță, prevăzute la articolul 6 din Directiva 2004/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Decizia 2009/561/CE a Comisiei din 22 iulie 2009 de modificare a Deciziei 2006/679/CE în ceea ce privește implementarea specificației tehnice de interoperabilitate referitoare la subsistemul control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean convențional (3) trebuie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 42ea [Regulamentul (CE) nr. 653/2007 al Comisiei] se inserează următorul punct:
|
2. |
La punctul 37i (Decizia 2006/679/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:
|
Articolul 2
Textele Deciziilor 2009/460/CE și 2009/561/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 30 ianuarie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 11/2010 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 2010 (5), oricare dintre acestea este ultima.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 29 ianuarie 2010.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 62, 11.3.2010, p. 42.
(2) JO L 150, 13.6.2009, p. 11.
(3) JO L 194, 25.7.2009, p. 60.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
(5) A se vedea pagina 22 din prezentul Jurnal Oficial.