EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0099

Decizia nr. 99/2007 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

JO L 47, 21.2.2008, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/99(2)/oj

21.2.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 47/10


DECIZIA NR. 99/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 28 septembrie 2007

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare şi fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 73/2007 a Comitetului mixt al SEE din 6 iulie 2007 (1).

(2)

Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerinţele de sănătate animală pentru animale şi produse de acvacultură şi privind prevenirea şi controlul anumitor boli la animalele de acvacultură şi măsurile de combatere a acestor boli (2) trebuie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2006/911/CE a Comisiei din 5 decembrie 2006 de modificare a Directivelor 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, 2002/60/CE ale Consiliului şi a Deciziei 2001/618/CE în ceea ce priveşte listele laboratoarelor naţionale de referinţă şi a institutelor de stat (3) trebuie încorporată în acord.

(4)

Decizia 2007/104/CE a Comisiei din 15 februarie 2007 de modificare a Deciziei 2002/300/CE privind zonele excluse din lista zonelor autorizate în ceea ce priveşte Bonamia ostreae  (4) trebuie încorporată în acord.

(5)

Directiva 2006/88/CE abrogă, de la 1 august 2008, Directivele 91/67/CEE (5), 93/53/CEE (6) şi 95/70/CE (7) ale Consiliului, care sunt încorporate în acord şi care se elimină, în consecinţă, din acord cu începere de la 1 august 2008.

(6)

Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

După punctul 8 (Directiva 95/70/CE a Consiliului) din partea 3.1, se inserează următorul punct:

„8a.

32006 L 0088: Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerinţele de sănătate animală pentru animale şi produse de acvacultură şi privind prevenirea şi controlul anumitor boli la animalele de acvacultură şi măsurile de combatere a acestor boli (JO L 328, 24.11.2006. p. 14).

Prezentul act se aplică şi Islandei.”

2.

După punctul 5 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din partea 4.1 se inserează următorul punct:

„5a.

32006 L 0088: Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerinţele de sănătate animală pentru animale şi produse de acvacultură şi privind prevenirea şi controlul anumitor boli la animalele de acvacultură şi măsurile de combatere a acestor boli (JO L 328, 24.11.2006, p. 14).

Prezentul act se aplică şi Islandei.”

3.

La punctul 65 (Decizia 2002/300/CE a Comisiei) din partea 4.2 se adaugă următoarea liniuţă:

„—

32007 D 0104: Decizia 2007/104/CE a Comisiei din 15 februarie 2007 (JO L 46, 16.2.2007, p. 51).”

4.

După punctul 4 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din partea 8.1 se inserează următorul punct:

„4a.

32006 L 0088: Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerinţele de sănătate animală pentru animale şi produse de acvacultură şi privind prevenirea şi controlul anumitor boli la animalele de acvacultură şi măsurile de combatere a acestor boli (JO L 328, 24.11.2006, p. 14).

Prezentul act se aplică şi Islandei.”

5.

Se adaugă următoarea liniuţă la punctul 3 (Directiva 2001/89/CE a Consiliului), la punctul 4 (Directiva 92/35/CEE a Consiliului), la punctul 7 (Directiva 93/53/CEE a Consiliului), la punctul 8 (Directiva 95/70/CE a Consiliului), la punctul 9 (Directiva 92/119/CEE a Consiliului), la punctul 9a (Directiva 2000/75/CE a Consiliului), la punctul 9b (Directiva 2002/60/CE a Consiliului) din partea 3.1, la punctul 1 (Directiva 64/432/CEE a Consiliului) şi la punctul 4 (Directiva 90/539/CEE a Consiliului) din partea 4.1 şi la punctul 64 (Decizia 2001/618/CE a Comisiei) din partea 4.2:

„—

32006 D 0911: Decizia 2006/911/CE a Comisiei din 5 decembrie 2006 (JO L 346, 9.12.2006, p. 41).”

6.

Textul de la punctul 7 (Directiva 93/53/CEE a Consiliului) şi de la punctul 8 (Directiva 95/70/CE a Consiliului) din partea 3.1, de la punctul 5 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din partea 4.1 şi de la punctul 4 (Directiva 91/67/CEE a Consiliului) din partea 8.1 se elimină de la 1 august 2008.

Articolul 2

Textele Directivei 2006/88/CE şi ale Deciziilor 2006/911/CE şi 2007/104/CE, în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2007, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (*).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secţiunea SEE şi în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2007.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Preşedintele

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  JO L 328, 13.12.2007, p. 6.

(2)  JO L 328, 24.11.2006, p. 14.

(3)  JO L 346, 9.12.2006, p. 41.

(4)  JO L 46, 16.2.2007, p. 51.

(5)  JO L 46, 19.2.1991, p. 1.

(6)  JO L 175, 19.7.1993, p. 23.

(7)  JO L 332, 30.12.1995, p. 33.

(*)  Nu au fost semnalate obligaţii constituţionale.


Top