This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0119
Decision of the EEA Joint Committee No 119/2006 of 22 September 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
Decizia nr. 119/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
Decizia nr. 119/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
JO L 333, 30.11.2006, p. 44–46
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 68 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
172 |
22006D0119
L 333/44 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 119/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 22 septembrie 2006
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 93/2006 a Comitetului mixt al SEE din 7 iulie 2006 (1). |
(2) |
Directiva 2006/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2006 de modificare a Directivei 2004/39/CE privind piețele instrumentelor financiare, în ceea ce privește anumite termene limită (2), trebuie să fie încorporată în acord. |
(3) |
Directiva 2004/39/CE (3), încorporată în acord prin Decizia nr. 65/2005 (4) a Comitetului mixt al SEE din 29 aprilie 2005, a abrogat Directiva 93/22/CEE (5) începând cu 30 aprilie 2006. |
(4) |
Decizia nr. 65/2005 a Comitetului mixt al SEE a eliminat Directiva 93/22/CEE începând cu 30 aprilie 2006, în temeiul acordului. |
(5) |
Directiva 2006/31/CE de modificare a Directivei 2004/39/CE a modificat clauza care prevedea abrogarea Directivei 93/22/CEE și a amânat data acestei abrogări pentru 1 noiembrie 2007. |
(6) |
În consecință, Directiva 93/22/CEE trebuie să fie reîncorporată în acord. |
(7) |
Directiva 93/22/CEE se elimină în temeiul acordului, începând cu 1 noiembrie 2007, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa IX la acord se modifică după cum urmează:
1. |
Următorul text se adaugă la punctul 30ca (Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului): „, astfel cum a fost modificată prin:
|
2. |
Următorul punct se inserează după punctul 30ca (Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și Consiliului):
În sensul prezentului acord, dispozițiile prezentei directive se citesc cu următoarea adaptare: În ceea ce privește relațiile cu întreprinderile de investiții din țări terțe menționate la articolul 7 din directivă, se aplică următoarele dispoziții:
|
3. |
Textul de la punctul 30caa (Directiva 93/22/CEE a Consiliului) se elimină începând cu 1 noiembrie 2007. |
Articolul 2
Textele Directivei 2006/31/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicată în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 23 septembrie 2006, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2006.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 289, 19.10.2006, p. 34.
(2) JO L 114, 27.4.2006, p. 60.
(3) JO L 145, 30.4.2004, p. 1.
(4) JO L 239, 15.9.2005, p. 50.
(5) JO L 141, 11.6.1993, p. 27.
(6) Nu sunt indicate cerințe constituționale.