This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0111(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 111/2006 of 22 September 2006 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 111/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 111/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 333, 30.11.2006, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 68 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
157 |
22006D0111(01)
L 333/29 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 111/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 22 septembrie 2006
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 79/2006 a Comitetului mixt al SEE din 7 iulie 2006 (1). |
(2) |
Directiva 2006/4/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2006 de modificare a anexelor la Directivele 86/362/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind conținuturile maxime de reziduuri de carbofuran (2) trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La anexa II capitolul XII punctele 38 (Directiva 86/362/CEE a Consiliului) și 54 (Directiva 90/642/CEE a Consiliului) la acord, se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32006 L 0004: Directiva 2006/4/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2006 (JO L 23, 27.1.2006, p. 69).” |
Articolul 2
Textele Directivei 2006/4/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 23 septembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2006.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 289, 19.10.2006, p. 10.
(2) JO L 23, 27.1.2006, p. 69.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.