This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0096
Decision of the EEA Joint Committee No 96/2005 of 8 July 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 96/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 96/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 306, 24.11.2005, p. 21–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 66 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
228 |
22005D0096
L 306/21 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 96/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 iulie 2005
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 77/2005 a Comitetului mixt al SEE din 10 iunie 2005 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 37/2005 al Comisiei din 12 ianuarie 2005 privind controlul temperaturii din mijloacele de transport, din spațiile de antrepozitare și depozitare a alimentelor congelate rapid destinate consumului uman (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Directiva 2005/5/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 de modificare a Directivei 2002/26/CE privind modalitățile de prelevare de probe și metodele de analiză pentru controlul oficial al conținutului de ocratoxină A din anumite produse alimentare (3) trebuie încorporată în acord. |
(4) |
Directiva 2005/10/CE a Comisiei din 4 februarie 2005 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de benzo(a)piren din produsele alimentare (4) trebuie încorporată în acord. |
(5) |
Recomandarea 2005/108/CE a Comisiei din 4 februarie 2005 privind investigații suplimentare ale conținutului de hidrocarburi aromatice policiclice din anumite produse alimentare (5) trebuie încorporată în acord. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 37/2005 abrogă Directiva 92/1/CEE a Comisiei (6) care este încorporată în acord și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu acordul, |
DECIDE:
Articolul 1
Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 54zx (Directiva 2002/26/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:
|
2. |
După punctul 54zzq [Regulamentul (CE) nr. 1452/2003 al Comisiei], se inserează următoarele puncte:
|
3. |
După punctul 59 (Comunicarea C/345/93/p. 3 a Comisiei), se inserează următorul punct:
|
4. |
Textul de la punctul 54c (Directiva 92/1/CEE a Comisiei) se elimină. |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 37/2005, ale directivelor 2005/5/CE și 2005/10/CE și ale Recomandării 2005/108/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iulie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2005.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) JO L 268, 13.10.2005, p. 7.
(2) JO L 10, 13.1.2005, p. 18.
(3) JO L 27, 29.1.2005, p. 38.
(6) JO L 34, 11.2.1992, p. 28.
(7) Nu sunt indicate cerințe constituționale.