Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0095

Decizia nr. 95/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

JO L 306, 24.11.2005, p. 18–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/95/oj

11/Volumul 66

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

225


22005D0095


L 306/18

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 95/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 8 iulie 2005

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 30/2005 a Comitetului mixt al SEE din 11 martie 2005 (1).

(2)

Decizia 2004/842/CE a Comisiei din 1 decembrie 2004 privind modalitățile de aplicare conform cărora statele membre pot autoriza comercializarea semințelor aparținând unor soiuri pentru care s-a depus o cerere de înscriere în catalogul național al soiurilor de plante agricole și de specii de legume (2) se încorporează în acord.

(3)

Decizia 2004/893/CE a Comisiei din 20 decembrie 2004 privind comercializarea temporară a anumitor semințe din specia Secale cereale care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului (3) se încorporează în acord.

(4)

Decizia 2004/894/CE a Comisiei din 20 decembrie 2004 privind comercializarea temporară a anumitor semințe din specia Triticum aestivum care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului (4) se încorporează în acord.

(5)

Decizia 2005/5/CE a Comisiei din 27 decembrie 2004 de stabilire a modalităților aplicabile testelor și analizelor comparative comunitare cu privire la semințele și materialul de înmulțire al anumitor plante aparținând speciilor agricole, de legume și viței-de-vie, prevăzute de Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului, pentru anii 2005-2009 (5), se încorporează în acord,

DECIDE:

Articolul 1

La capitolul III anexa I din acord, la partea 2 după punctul 35 (Decizia 2004/371/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:

„36.

32004 D 0842: Decizia 2004/842/CE a Comisiei din 1 decembrie 2004 privind modalitățile de aplicare conform cărora statele membre pot autoriza comercializarea semințelor aparținând unor soiuri pentru care s-a depus o cerere de înscriere în catalogul național al soiurilor de plante agricole și de specii de legume (JO L 362, 9.12.2004, p. 21).

În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se interpretează cu următoarea adaptare:

Trimiterile la alte acte din decizie sunt considerate pertinente în măsura și în forma în care actele respective sunt încorporate în acord.

37.

32004 D 0893: Decizia 2004/893/CE a Comisiei din 20 decembrie 2004 privind comercializarea temporară a anumitor semințe din specia Secale cereale care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului (JO L 375, 23.12.2004, p. 31).

38.

32004 D 0894: Decizia 2004/894/CE a Comisiei din 20 decembrie 2004 privind comercializarea temporară a anumitor semințe din specia Triticum aestivum care nu îndeplinesc cerințele Directivei 66/402/CEE a Consiliului (JO L 375, 23.12.2004, p. 33).

39.

32005 D 0005: Decizia 2005/5/CE a Comisiei din 27 decembrie 2004 de stabilire a modalităților aplicabile testelor și analizelor comparative comunitare cu privire la semințele și materialul de înmulțire al anumitor plante aparținând speciilor agricole, de legume și viței-de-vie, prevăzute de Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului, pentru anii 2005-2009 (JO L 2, 5.1.2005, p. 12).

În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se interpretează cu următoarea adaptare:

Trimiterile la alte acte din decizie sunt considerate pertinente în măsura și în forma în care actele respective sunt încorporate în acord.”

Articolul 2

Textele Deciziilor 2004/842/CE, 2004/893/CE, 2004/894/CE și 2005/5/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iulie 2005, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2005.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  JO L 198, 28.7.2005, p. 18.

(2)  JO L 362, 9.12.2004, p. 21.

(3)  JO L 375, 23.12.2004, p. 31.

(4)  JO L 375, 23.12.2004, p. 33.

(5)  JO L 2, 5.1.2005, p. 12.

(6)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


Top