Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0093

    Decizia nr. 93/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 306, 24.11.2005, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/93(2)/oj

    11/Volumul 66

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    221


    22005D0093


    L 306/14

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 93/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 8 iulie 2005

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 51/2005 a Comitetului mixt al SEE din 29 aprilie 2005 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 745/2004 al Comisiei din 16 aprilie 2004 de stabilire a măsurilor privind importurile de produse de origine animală destinate consumului personal (2) se încorporează în acord.

    (3)

    Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului,

    DECIDE:

    Articolul 1

    La capitolul I anexa I din acord, la partea 1.2 după punctul 126 (Decizia 2005/91/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

    „127.

    32004 R 0745: Regulamentul (CE) nr. 745/2004 al Comisiei din 16 aprilie 2004 de stabilire a măsurilor privind importurile de produse de origine animală destinate consumului personal (JO L 122, 26.4.2004, p. 1).

    În sensul prezentul acord, dispozițiile regulamentului se interpretează cu următoarele adaptări:

    (a)

    La articolul 2 se adaugă următorul text:

    «Carnea de vânat și produsele din carne de vânat care intră în Norvegia din Svalbard, cu condiția ca numărul sau cantitatea să nu depășească 5 kilograme de persoană.»

    (b)

    Cuvintele «Uniunea Europeană» care figurează pe avizul menționat la anexa II se înlocuiesc cu cuvintele «Uniunea Europeană și Norvegia».

    (c)

    Cuvântul «Norvegia» de la articolul 1 alineatul (4), în nota de subsol din avizul menționat la anexa II și în comunicarea ce figurează la anexa III, se elimină.”

    Articolul 2

    Textul Regulamentului (CE) nr. 745/2004 în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, este autentic.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iulie 2005, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 8 iulie 2005.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 239, 15.9.2005, p. 22.

    (2)  JO L 122, 26.4.2004, p. 1.

    (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top