This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0039
Decision of the EEA Joint Committee No 39/2005 of 11 March 2005 amending Annex XI (Telecommunication Services) to the EEA Agreement
Decizia nr. 39/2005 a Comitetului mixt al SEE din 11 martie 2005 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
Decizia nr. 39/2005 a Comitetului mixt al SEE din 11 martie 2005 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
JO L 198, 28.7.2005, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 66 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
93 |
22005D0039
L 198/36 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 39/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 11 martie 2005
de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 105/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2004 (1). |
(2) |
Decizia 2004/411/CE a Comisiei din 28 aprilie 2004 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal pe Insula Man (2), astfel cum a fost corectată prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47, trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
După punctul 5eh (Decizia 2003/821/CE a Comisiei) din anexa XI la acord, se inserează următorul punct:
„5ei. |
32004 D 0411: Decizia 2004/411/CE a Comisiei din 28 aprilie 2004 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal pe Insula Man (JO L 151, 30.4.2004, p. 48), astfel cum a fost corectată prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47.” |
Articolul 2
Textele Deciziei 2004/411/CE, astfel cum a fost corectată prin JO L 208, 10.6.2004, p. 47, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 12 martie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2005.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Richard WRIGHT
(1) JO L 376, 23.12.2004, p. 35.
(2) JO L 151, 30.4.2004, p. 48.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.