EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0119
Decision of the EEA Joint Committee No 119/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 119/2004 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 2004 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 119/2004 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 2004 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
JO L 64, 10.3.2005, p. 9–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 65 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
113 |
22004D0119
L 064/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 119/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 24 septembrie 2004
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 95/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2004 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1874/2003 al Comisiei din 24 octombrie 2003 de aprobare a programelor naționale ale unor state membre de combatere a scrapiei, de definire a garanțiilor suplimentare și de acordare de derogări pentru programele de creștere a animalelor axate pe rezistență la EST pentru ovine în conformitate cu Decizia 2003/100/CE (2) trebuie să fie încorporat în acord. |
(3) |
Decizia 2003/828/CE a Comisiei din 25 noiembrie 2003 privind zonele de protecție și de supraveghere pentru febra catarală ovină (3) trebuie să fie încorporată în acord. |
(4) |
Decizia 2003/859/CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 de modificare a Deciziei 2002/106/CE în ceea ce privește elaborarea unui test de discriminare pentru pesta porcină clasică (4) trebuie să fie încorporată în acord. |
(5) |
Decizia 2003/886/CE a Comisiei din 10 decembrie 2003 de stabilire a criteriilor privind informațiile care trebuie comunicate în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului (5) trebuie să fie încorporată în acord. |
(6) |
Decizia 2003/828/CE abrogă Decizia 2003/218/CE (6) care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie să fie eliminată din acord. |
(7) |
Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
Capitolul I din anexa I la acord se modifică astfel cum este specificat în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 1874/2003 și ale deciziilor 2003/828/CE, 2003/859/CE și 2003/886/CE în limba norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Kjartan JÓHANNSSON
(1) JO L 376, 23.12.2004, p. 14.
(2) JO L 275, 25.10.2003, p. 12.
(3) JO L 311, 27.11.2003, p. 41.
(4) JO L 324, 11.12.2003, p. 55.
(5) JO L 332, 19.12.2003, p. 53.
(6) JO L 82, 29.3.2003, p. 35.
(7) Nu sunt indicate cerințe constituționale.
ANEXĂ
la Decizia nr. 119/2004 a Comitetului mixt al SEE
Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum este menționat mai jos:
1. |
La partea 3.2 punctul 23 (Decizia 2002/106/CE a Comisiei), se adaugă următoarele: „, astfel cum a fost modificat prin:
|
2. |
La partea 3.2, după punctul 29 (Decizia 2003/466/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:
|
3. |
La partea 3.2, punctul 27 (Decizia 2003/218/CE a Comisiei) se elimină. |
4. |
La partea 4.2, după punctul 73 (Decizia 2003/466/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:
|
5. |
La partea 7.2, după punctul 20 (Decizia 2003/100/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:
|