This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0014
Decision of the EEA Joint Committee No 14/2004 of 6 February 2004 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decizia nr. 14/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
Decizia nr. 14/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
JO L 116, 22.4.2004, p. 66–67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 64 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
29 |
22004D0014
L 116/66 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 14/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 6 februarie 2004
de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 161/2003 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2003 (1). |
(2) |
Decizia 2000/115/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1999 privind definițiile caracteristicilor, excepțiile de la aceste definiții, precum și regiunile și circumscripțiile în care se întreprind anchetele privind structura exploatațiilor agricole (2) se încorporează în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1444/2002 al Comisiei din 24 iulie 2002 de modificare a Deciziei 2000/115/CE a Comisiei privind definițiile caracteristicilor, excepțiile de la aceste definiții, precum și regiunile și circumscripțiile în care se întreprind anchetele privind structura exploatațiilor agricole (3) se încorporează în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
După punctul 23 [Regulamentul (CEE) nr. 571/88 al Consiliului] din anexa XXI la acord se introduce următorul punct:
„23a. |
32000 D 0115: Decizia 2000/115/CE a Comisiei din 24 noiembrie 1999 privind definițiile caracteristicilor, excepțiile de la aceste definiții, precum și regiunile și circumscripțiile în care se întreprind anchetele privind structura exploatațiilor agricole (JO L 38, 12.2.2000, p. 1), astfel cum a fost modificată prin:
|
În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei sunt modificate după cum urmează:
(a) |
punctul G/05 I litera (d) din anexa I nu se aplică Norvegiei; |
(b) |
la punctul H/03 II din anexa I se adaugă următorul paragraf: «4. Terenuri împădurite neproductive și suprafețe acoperite cu arbuști forestieri.» |
(c) |
la punctul H/02 din anexa I se adaugă următorul paragraf: «În plus, pentru Norvegia se exclud următoarele:
|
(d) |
ultima teză de la punctul J/15 din anexa II nu se aplică Norvegiei; |
(e) |
la lista de la anexa I punctul L II alineatul (3) (Forța de muncă agricolă) sub textul «Forța de muncă agricolă a exploatației» se adaugă următorul text: «Islanda: 16 ani Liechtenstein: 16 ani Norvegia: 16 ani». ” |
Articolul 2
Textele Deciziei nr. 2000/115/CE și ale Regulamentului (CE) 1444/2002 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
P. WESTERLUND
(1) JO L 41, 12.2.2004, p. 60.
(3) JO L 216, 12.8.2002, p. 1.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.