EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2004 of 6 February 2004 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 2/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
Decizia nr. 2/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
JO L 116, 22.4.2004, p. 42–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 64 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
5 |
22004D0002
L 116/42 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 2/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 6 februarie 2004
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 106/2003 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2003 (1). |
(2) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 179/2003 a Comitetului mixt al SEE din 5 decembrie 2003 (2). |
(3) |
Decizia 2003/525/CE a Comisiei din 18 iulie 2003 de amânare a datei de punere în aplicare a Directivei 1999/36/CE a Consiliului pentru anumite echipamente sub presiune transportabile (3), trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa II la Acordul SEE se modifică după cum urmează:
|
După punctul 6b (Directiva 1999/36/CE a Consiliului) din capitolul VIII se inserează următorul punct:
|
Articolul 2
Anexa XIII la Acordul SEE se modifică după cum urmează:
1. |
Punctul 17g (Directiva 2000/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se renumerotează ca 17h. |
2. |
După punctul 17f (Directiva 1999/36/CE a Consiliului) se inserează următorul punct:
|
3. |
După punctul 42c (Directiva 1999/36/CE a Consiliului) se inserează următorul punct:
|
Articolul 3
Textele Deciziei 2003/525/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor în temeiul articolului 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
P. WESTERLUND
(1) JO L 331, 18.12.2003, p. 16.
(2) JO L 88, 25.3.2004, p. 59.
(3) JO L 183, 22.7.2003, p. 45.
(4) Nu sunt indicate cerințe constituționale.