Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0140

Decizia nr. 140/2003 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

JO L 41, 12.2.2004, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/140/oj

11/Volumul 63

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

203


22003D0140


L 041/9

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 140/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 7 noiembrie 2003

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 102/2003 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2003 (1).

(2)

Decizia 2003/100/CE a Comisiei din 13 februarie 2003 de stabilire a cerințelor minime pentru aplicarea programelor de creștere bazate pe rezistența la formele transmisibile de encefalopatie spongiformă la ovine (2) trebuie să fie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2003/181/CE a Comisiei din 13 martie 2003 de modificare a Deciziei 2002/657/CE în ceea ce privește stabilirea limitelor de performanță minime necesare (LPMN) pentru anumite reziduuri în alimentele de origine animală (3) trebuie încorporată în acord.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 650/2003 al Comisiei din 10 aprilie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la importul de ovine și caprine vii (4) trebuie să fie încorporat în acord.

(5)

Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

La partea 7.1 punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului], se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 R 0650: Regulamentul (CE) nr. 650/2003 al Comisiei din 10 aprilie 2003 (JO L 95, 11.4.2003, p. 15).”

2.

La partea 7.2 punctul 19 (Decizia 2002/657/CE a Comisiei), se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificată prin:

32003 D 0181: Decizia 2003/181/CE a Comisiei din 13 martie 2003 (JO L 71, 15.3.2003, p. 17).”

3.

La partea 7.2, după punctul 19 (Decizia 2002/657/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:

„20.

32003 D 0100: Decizia 2003/100/CE a Comisiei din 13 februarie 2003 de stabilire a cerințelor minime pentru aplicarea programelor de creștere bazate pe rezistența la formele transmisibile de encefalopatie spongiformă la ovine (JO L 41, 14.2.2003, p. 41).”

Articolul 2

Textele Deciziilor 2003/100/CE și 2003/181/CE și textul Regulamentului (CE) nr. 650/2003 în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 8 noiembrie 2003, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 7 noiembrie 2003.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

A.S.S. PRINȚUL NIKOLAUS von LIECHTENSTEIN


(1)  JO L 331, 18.12.2003, p. 8.

(2)  JO L 41, 14.2.2003, p. 41.

(3)  JO L 71, 15.3.2003, p. 17.

(4)  JO L 95, 11.4.2003, p. 15.

(5)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


Top