Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0101

    Decizia nr. 101/2003 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 331, 18.12.2003, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/101(2)/oj

    11/Volumul 63

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    125


    22003D0101


    L 331/6

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 101/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 26 septembrie 2003

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 66/2003 a Comitetului mixt al SEE din 20 iunie 2003 (1).

    (2)

    Decizia nr. 2002/616/CE a Comisiei din 22 iulie 2002 de autorizare a Franței pentru aplicarea cerințelor Directivei 64/433/CEE a Consiliului unor abatoare care prelucrează cel mult 2 000 de unități vită mare pe an (2) trebuie să fie incorporată în acord.

    (3)

    Decizia 2002/657/CE a Comisiei din 12 august 2002 de aplicare a Directivei 96/23/CE a Consiliului în ceea ce privește performanța metodelor analitice și interpretarea rezultatelor (3), astfel cum a fost corectată de JO L 239, 6.9.2002, p. 66, trebuie să fie incorporată în acord.

    (4)

    Regulamentul (CE) nr. 1802/2002 al Comisiei din 10 octombrie 2002 de corectare a Regulamentului (CE) nr. 1282/2002 de modificare a anexelor la Directiva 92/65/CEE a Consiliului de definire a condițiilor de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește condițiile de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute la punctul 1 din anexa A la Directiva 90/425/CEE (4) trebuie să fie incorporat în acord.

    (5)

    Decizia 2002/907/CE a Comisiei din 15 noiembrie 2002 de recunoaștere temporară a sistemului de rețea de supraveghere a exploatațiilor de bovine introdus în Franța în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului (5) trebuie să fie incorporată în acord.

    (6)

    Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    La partea 4.1 punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctul 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32002 R 1802: Regulamentul (CE) nr. 1802/2002 al Comisiei din 10 octombrie 2002 (JO L 274, 11.10.2002, p. 21).”

    2.

    La partea 4.2 titlul „ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS”, după punctul 53 (Decizia 2002/544/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

    „54.

    32002 D 0907: Decizia 2002/907/CE a Comisiei din 15 noiembrie 2002 de recunoaștere temporară a sistemului de rețea de supraveghere a exploatațiilor de bovine introdus în Franța în conformitate cu Directiva 64/432/CEE a Consiliului (JO L 313, 16.11.2002, p. 32).”

    3.

    La partea 6.2, după punctul 43 (Decizia 2002/226/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

    „44.

    32002 D 0616: Decizia 2002/616/CE a Comisiei din 22 iulie 2002 de autorizare a Franței pentru aplicarea cerințelor Directivei 64/433/CEE a Consiliului unor abatoare care prelucrează cel mult 2 000 de unități vită mare pe an (JO L 196, 25.7.2002, p. 61).”

    4.

    La partea 7.2, după punctul 18 (Decizia 2002/1003/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

    „19.

    32002 D 0657: Decizia 2002/657/CE a Comisiei din 12 august 2002 de aplicare a Directivei 96/23/CE a Consiliului privind funcționarea metodelor de analiză și interpretarea rezultatelor (JO L 221, 17.8.2002, p. 8), astfel cum a fost corectată de JO L 239, 6.9.2002, p. 66.”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 1802/2002 și ale Deciziilor 2002/616/CE, 2002/657/CE, astfel cum au fost corectate de JO L 239, 6.9.2002, p. 66 și 2002/907/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 27 septembrie 2003, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (6).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial ale Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 26 septembrie 2003.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    A.S.S. PRINȚUL NIKOLAUS von LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 257, 9.10.2003, p. 4.

    (2)  JO L 196, 25.7.2002, p. 61.

    (3)  JO L 221, 17.8.2002, p. 8.

    (4)  JO L 274, 11.10.2002, p. 21.

    (5)  JO L 313, 16.11.2002, p. 32.

    (6)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top