Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002D0117

Decizia nr. 117/2002 Comitetului mixt al SEE din 27 septembrie 2002 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

JO L 336, 12.12.2002, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/117(2)/oj

11/Volumul 62

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

12


22002D0117


L 336/9

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 117/2002 COMITETULUI MIXT AL SEE

din 27 septembrie 2002

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 78/2002 a Comitetului mixt al SEE din 25 iunie 2002 (1).

(2)

Cinci acte privind măsuri de control, notificarea bolilor și sănătatea animală, schimbul și introducerea pe piață a animalelor vii trebuie să fie încorporate în acord.

(3)

Prezenta decizie nu se aplică statului Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Textele Deciziilor 2001/498/CE (2), 2001/541/CE (3), 2001/552/CE (4), 2001/553/CE (5) și 2001/576/CE (6) în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 28 septembrie 2002, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2002.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Gunnar Snorri GUNNARSSON


(1)  JO L 266, 3.10.2002, p. 22.

(2)  JO L 181, 4.7.2001, p. 32.

(3)  JO L 194, 18.7.2001, p. 51.

(4)  JO L 199, 24.7.2001, p. 23.

(5)  JO L 199, 24.7.2001, p. 26.

(6)  JO L 203, 28.7.2001, p. 23.

(7)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


ANEXĂ

la Decizia nr. 117/2002 a Comitetului mixt al SEE

Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

La partea 4.2 punctul 29 (Decizia 95/124/CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32001 D 0498: Decizia 2001/498/CE a Comisiei din 19 iunie 2001 (JO L 181, 4.7.2001, p. 32);

32001 D 0541: Decizia 2001/541/CE a Comisiei din 9 iulie 2001 (JO L 194, 18.7.2001, p. 51).”

2.

La partea 4.2 punctul 30 (Decizia 95/125/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32001 D 0553: Decizia 2001/553/CE a Comisiei din 12 iulie 2001 (JO L 199, 24.7.2001, p. 26).”

3.

La partea 4.2 punctul 48 (Decizia 98/357/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32001 D 0552: Decizia 2001/552/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 (JO L 199, 24.7.2001, p. 23).”

4.

La partea 4.2, după punctul (49) (Decizia 2000/312/CE a Comisiei), sub titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS ȚIN SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se inserează următorul punct:

50.   32001 D 0576: Decizia 2001/576/CE a Comisiei din 13 iulie 2001 de aprobare a programelor prezentate de Italia pentru obținerea statutului de zone aprobate și de ferme situate în zone neaprobate privind necroza hematopoietică infecțioasă și septicemia hemoragică virală și de abrogare a Deciziilor 98/359/CE și 2000/310/CE (JO L 203, 28.7.2001, p. 23).

De asemenea, prezentul act se aplică Islandei.”

5.

La partea 3.2, textul de la punctul 6 (Decizia 98/359/CE a Comisiei) și, la partea 4.2, textul de la punctul 48 (Decizia 2000/310/CE a Comisiei), amândouă sub titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS ȚIN SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, se elimină.


Top