EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0149

Decizia nr. 149/2001 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2001 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

JO L 65, 7.3.2002, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/149/oj

11/Volumul 61

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

22


22001D0149


L 065/20

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 149/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 11 decembrie 2001

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 131/2001 a Comitetului mixt al SEE din 23 noiembrie 2001 (1).

(2)

Decizia 2000/678/CE a Comisiei din 23 octombrie 2000 de stabilire a normelor detaliate pentru înregistrarea exploatațiilor în baze de date naționale pentru porcine astfel cum se prevede în Directiva 64/432/CEE a Consiliului (2) se încorporează în acord.

(3)

Decizia 2000/694/CE a Comisiei din 27 octombrie 2000 de modificare pentru a treia oară a Deciziilor 1999/466/CE și 1999/467/CE de stabilire a statutului oficial de indemn de bruceloză, respectiv a statutului oficial de indemn de tuberculoză al turmelor de bovine din anumite state membre sau regiuni ale statelor membre (3), se încorporează în acord.

(4)

Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Partea 4.2 din capitolul I al anexei I la acord se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 45 (Decizia 1999/467/CE a Comisiei) și la punctul 46 (Decizia 1999/466/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32000 D 0694: Decizia 2000/694/CE a Comisiei din 27 octombrie 2000 (JO L 286, 11.11.2000, p. 41).”

2.

După punctul 56 (Decizia 2000/504/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

„57.

32000 D 0678: Decizia 2000/678/CE a Comisiei din 23 octombrie 2000 de stabilire a normelor detaliate pentru înregistrarea exploatațiilor în baze de date naționale pentru porcine astfel cum se prevede în Directiva 64/432/CEE a Consiliului (JO L 281, 7.11.2000, p. 16).”

Articolul 2

Textele Deciziilor 2000/678/CE și 2000/694/CE în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2001, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2001.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

B. GRYDELAND


(1)  JO L 22, 24.1.2002, p. 15.

(2)  JO L 281, 7.11.2000, p. 16.

(3)  JO L 286, 11.11.2000, p. 41.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top