EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0137

Decizia nr. 137/2001 a Comitetului mixt al SEE din 9 noiembrie 2001 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 22, 24.1.2002, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/137(2)/oj

11/Volumul 60

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

244


22001D0137


L 022/28

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 137/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 9 noiembrie 2001

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 114/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 (1).

(2)

Decizia 2000/637/CE a Comisiei din 22 septembrie 2000 privind aplicarea articolului 3 alineatul (3) litera (e) din Directiva 1999/5/CE la echipamentele hertziene care intră sub incidența acordului regional privind serviciile de radiotelefonie în navigația interioară (2) trebuie să fie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2000/638/CE a Comisiei din 22 septembrie 2000 privind aplicarea articolului 3 alineatul (3) litera (e) din Directiva 1999/5/CE la echipamentele hertziene maritime, instalate la bordul navelor care nu aplică prevederile SOLAS, în vederea participării lor la sistemul mondial de semnalare a pericolelor și de securitate pe mare (SMDSM) și cărora nu li se aplică prevederile Directivei 96/98/CE a Consiliului privind echipamentele maritime (3) trebuie să fie încorporată în acord,

DECIDE:

Articolul 1

La punctul 4zg (Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din capitolul XVIII al anexei II la acord, se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificată prin:

32000 D 0637: Decizia 2000/637/CE a Comisiei din 22 septembrie 2000 (JO L 269, 21.10.2000, p. 50);

32000 D 0638: Decizia 2000/638/CE a Comisiei din 22 septembrie 2000 (JO L 269, 21.10.2000, p. 52).”

Articolul 2

Textele deciziilor 2000/637/CE și 2000/638/CE ale Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 10 noiembrie 2001, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 9 noiembrie 2001.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

E. BULL


(1)  JO L 322, 6.12.2001, p. 26.

(2)  JO L 269, 21.10.2000, p. 50.

(3)  JO L 269, 21.10.2000, p. 52.

(4)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


Top