This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0124
Decision of the EEA Joint Committee No 124/2001 of 23 November 2001 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 124/2001 a Comitetului mixt al SEE din 23 noiembrie 2001 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 124/2001 a Comitetului mixt al SEE din 23 noiembrie 2001 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
JO L 22, 24.1.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 60 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
217 |
22001D0124
L 022/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 124/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 23 noiembrie 2001
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 102/2001 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2001 (1). |
(2) |
Decizia 2000/111/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de desemnare a unei noi bănci de antigeni și de prevedere a dispozițiilor pentru transferul și depozitarea antigenilor în cadrul acțiunii comunitare privind rezervele de vaccinuri contra febrei aftoase (2) trebuie să fie încorporată în acord. |
(3) |
Decizia 2000/112/CE a Comisiei din 14 ianuarie 2000 de detaliere a distribuirii, între băncile de antigen, a rezervelor de antigen instituite în cadrul acțiunii comunitare privind rezervele de vaccinuri împotriva febrei aftoase și de modificare a deciziilor 93/590/CE și 97/348/CE ale Comisiei (3) trebuie să fie încorporată în acord. |
(4) |
Decizia 2000/258/CE a Consiliului din 20 martie 2000 privind desemnarea unui institut specific responsabil cu stabilirea criteriilor necesare pentru standardizarea testelor serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice (4) trebuie să fie încorporată în acord. |
(5) |
Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein, |
DECIDE:
Articolul 1
Partea 3.2 din capitolul I al anexei I la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 11 (Decizia 98/502/CE a Comisiei), se inserează următoarele puncte:
|
2. |
La punctul 9 (Decizia 93/590/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:
|
Articolul 2
După punctul 53 (Decizia 2000/171/CE a Comisiei) din partea 4.2 capitolul I din anexa I la acord, se inserează următorul punct:
„54. |
32000 D 0258: Decizia 2000/258/CE a Consiliului din 20 martie 2000 privind desemnarea unui institut specific responsabil cu stabilirea criteriilor necesare pentru standardizarea testelor serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice (JO L 79, 30.3.2000, p. 40).” |
Articolul 3
Textele deciziilor 2000/111/CE, 2000/112/CE și 2000/258/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 24 noiembrie 2001, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 23 noiembrie 2001.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
E. BULL
(1) JO L 322, 6.12.2001, p. 6.
(4) JO L 79, 30.3.2000, p. 40.
(5) Nu sunt indicate cerințe constituționale.