This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22001D0047
Decision of the EEA Joint Committee No 47/2001 of 30 March 2001 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement
Decizia nr. 47/2001 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2001 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
Decizia nr. 47/2001 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2001 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
JO L 158, 14.6.2001, p. 62–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 60 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
98 |
22001D0047
L 158/62 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 47/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 30 martie 2001
de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat de Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XI la acord a fost modificată de Decizia nr. 17/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 februarie 2001 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 2887/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind accesul neîngrădit la bucla locală (2) trebuie să fie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
După punctul 5cd (Decizia 128/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XI la acord se inserează următorul punct:
„5ce. |
32000 R 2887: Regulamentul (CE) nr. 2887/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind accesul neîngrădit la bucla locală (JO L 336, 30.12.2000, p. 4).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 2887/2000 al Parlamentului European și al Consiliului în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 31 martie 2001, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2001.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
P. WESTERLUND
(1) JO L 117, 26.4.2001, p. 21.
(2) JO L 336, 30.12.2000, p. 4.
(3) Sunt indicate cerințe constituționale.